ῥοά: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γ᾽ εὖ γε ποιήσαντες ὦ Διοσκόρω → well done, well done, you twin Dioscuri!

Source
(SL_2)
(6)
Line 21: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ῥοά]] (-αί, -ᾶν, -αῖσι(ν), -άς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[stream]], [[current]] ὕδατος ὥτε ῥοὰς φίλον ἐς ἄνδρ' [[ἄγων]] [[κλέος]] ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.62) παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν (Bergk: ῥοὰν codd.) (N. 11.36) Μέλ[ανό]ς τε ῥοαὶ (Wil.: τε ποταμοῦ ῥοαὶ Π.) fr. 70. 2 [[ἰδίᾳ]] τ ἐρεύνασε τεναγέων [[ῥοάς]] (N. 3.25) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met. προμαθείας δ' ἀπόκινται ῥοαί ([[join]] προμαθείας ῥοαί) (N. 11.46) met. of [[song]], cf. (N. 7.62) supra, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι εὐθυμιᾶν τε [[μέτα]] καὶ πόνων ἐς ἄνδρας [[ἔβαν]] (O. 2.33) εἰ δὲ τύχῃ [[τις]] ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) ἀμνάμονες δὲ βροτοί, [[ὅ τι]] μὴ σοφίας [[ἄωτον]] [[ἄκρον]] κλυταῖς ἐπέων ῥοαῖσιν ἐξίκηται ζυγέν (I. 7.19) ]ροαι δὲ Μοισαι[ ?fr. 334a. 3.
|sltr=[[ῥοά]] (-αί, -ᾶν, -αῖσι(ν), -άς.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[stream]], [[current]] ὕδατος ὥτε ῥοὰς φίλον ἐς ἄνδρ' [[ἄγων]] [[κλέος]] ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.62) παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν (Bergk: ῥοὰν codd.) (N. 11.36) Μέλ[ανό]ς τε ῥοαὶ (Wil.: τε ποταμοῦ ῥοαὶ Π.) fr. 70. 2 [[ἰδίᾳ]] τ ἐρεύνασε τεναγέων [[ῥοάς]] (N. 3.25) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> met. προμαθείας δ' ἀπόκινται ῥοαί ([[join]] προμαθείας ῥοαί) (N. 11.46) met. of [[song]], cf. (N. 7.62) supra, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι εὐθυμιᾶν τε [[μέτα]] καὶ πόνων ἐς ἄνδρας [[ἔβαν]] (O. 2.33) εἰ δὲ τύχῃ [[τις]] ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) ἀμνάμονες δὲ βροτοί, [[ὅ τι]] μὴ σοφίας [[ἄωτον]] [[ἄκρον]] κλυταῖς ἐπέων ῥοαῖσιν ἐξίκηται ζυγέν (I. 7.19) ]ροαι δὲ Μοισαι[ ?fr. 334a. 3.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ῥοά:''' ἡ, Δωρ. αντί [[ῥοή]], ροή, [[ρεύμα]], σε Πίνδ.
}}
}}

Revision as of 01:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοά Medium diacritics: ῥοά Low diacritics: ροά Capitals: ΡΟΑ
Transliteration A: rhoá Transliteration B: rhoa Transliteration C: roa Beta Code: r(oa/

English (LSJ)

ἡ, Dor. for ῥοή (q.v.).

German (Pape)

[Seite 846] ἡ, dor. = ῥοή, Pind. ἡ, = ῥοιά, der Granatapfel; Pind. frg. 329; Plat. Legg. VIII, 845 b; Ar. Vesp. 1268; auch der Granatbaum, Sp. – Att. ῥόα betont.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοά: ἡ, Δωρ. ἀντὶ ῥοή, ὃ ἴδε, Πίνδ.

French (Bailly abrégé)

2c. ῥοιά.

English (Slater)

ῥοά (-αί, -ᾶν, -αῖσι(ν), -άς.)
   a stream, current ὕδατος ὥτε ῥοὰς φίλον ἐς ἄνδρ' ἄγων κλέος ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.62) παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν (Bergk: ῥοὰν codd.) (N. 11.36) Μέλ[ανό]ς τε ῥοαὶ (Wil.: τε ποταμοῦ ῥοαὶ Π.) fr. 70. 2 ἰδίᾳ τ ἐρεύνασε τεναγέων ῥοάς (N. 3.25)
   b met. προμαθείας δ' ἀπόκινται ῥοαί (join προμαθείας ῥοαί) (N. 11.46) met. of song, cf. (N. 7.62) supra, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι εὐθυμιᾶν τε μέτα καὶ πόνων ἐς ἄνδρας ἔβαν (O. 2.33) εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) ἀμνάμονες δὲ βροτοί, ὅ τι μὴ σοφίας ἄωτον ἄκρον κλυταῖς ἐπέων ῥοαῖσιν ἐξίκηται ζυγέν (I. 7.19) ]ροαι δὲ Μοισαι[ ?fr. 334a. 3.

Greek Monotonic

ῥοά: ἡ, Δωρ. αντί ῥοή, ροή, ρεύμα, σε Πίνδ.