βαρύφρων: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(big3_8)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύφρων) -ον<br />[[cruel]] συντυχίαι <i>Lyr.Adesp</i>.100b.8, [[Αἰήτης]] A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις <i>AP</i> 12.141, [[δαίμων]] Opp.<i>H</i>.4.174<br /><b class="num">•</b>[[salvaje]] ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.<i>H</i>.4.505.
|dgtxt=(βᾰρύφρων) -ον<br />[[cruel]] συντυχίαι <i>Lyr.Adesp</i>.100b.8, [[Αἰήτης]] A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις <i>AP</i> 12.141, [[δαίμων]] Opp.<i>H</i>.4.174<br /><b class="num">•</b>[[salvaje]] ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.<i>H</i>.4.505.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρύφρων]] (-ονος), ο, η (AM)<br /><b>1.</b> (για ζώο) [[άγριος]]<br /><b>2.</b> (για άνθρωπο) [[απολίτιστος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[βαρύθυμος]]<br /><b>2.</b> [[σκληρός]], [[άσπλαχνος]]<br /><b>3.</b> [[σταθερός]], [[αποφασιστικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βαρύς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> <span style="color: red;"><</span> [[φρην]] (-<i>ενός</i>) «[[νους]], [[καρδιά]]»].
}}
}}

Revision as of 07:00, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠφρων Medium diacritics: βαρύφρων Low diacritics: βαρύφρων Capitals: ΒΑΡΥΦΡΩΝ
Transliteration A: barýphrōn Transliteration B: baryphrōn Transliteration C: varyfron Beta Code: baru/frwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, (φρήν)

   A heavy of mind, melancholy, gloomy, συντυχίαι Lyr.Adesp.140.8; Αἰήτης A.R.4.731; savage, ταῦρος Lyc.464; cruel, δαίμων Opp.H.4.174.    2 weighty of purpose, grave-minded, Theoc.25.110.

German (Pape)

[Seite 435] ον, schwermüthig, mißmüthig, Theocr. 25, 110; Ap. Rh. 4, 731; Mel. 34 (XII, 141) u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύφρων: ον,γεν.-ονος,(φρήν) βαρύθυμος, μελαγχολικός,κατηφής, συντυχίαι Λυρ. παρὰ Στοβ. Ἐκλ. 1.174· -ἄγριος, ταῦρος Λυκόφρ. 464. 2) σπουδαῖον ἔχων σκοπὸν (βαθύφρων, Kiessling), Θεόκρ. 25.110,Ἀπολλ.Ρόδ. Δ.731.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
1 dont l’esprit est accablé, triste ; ou simpl. grave;
2 au cœur dur : cruel, sauvage.
Étymologie: βαρύς, φρήν.

Spanish (DGE)

(βᾰρύφρων) -ον
cruel συντυχίαι Lyr.Adesp.100b.8, Αἰήτης A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις AP 12.141, δαίμων Opp.H.4.174
salvaje ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.H.4.505.

Greek Monolingual

βαρύφρων (-ονος), ο, η (AM)
1. (για ζώο) άγριος
2. (για άνθρωπο) απολίτιστος
αρχ.
1. βαρύθυμος
2. σκληρός, άσπλαχνος
3. σταθερός, αποφασιστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + -φρων < φρην (-ενός) «νους, καρδιά»].