δυσπαθής: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
(big3_12) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[muy afectado]], [[que lo pasa mal]] de pers., op. [[ἀπαθής]] Plu.2.102d.<br /><b class="num">2</b> [[que no se afecta con facilidad]], [[resistente]], [[firme]] τὸ ὅμοιον ὑπὸ τοῦ ὁμοίου δυσπαθέστερόν ἐστιν lo semejante es difícil de afectar por lo semejante</i> Plu.2.651c<br /><b class="num">•</b>[[poco sensible]], [[resistente]] al dolor o la enfermedad ἡ δ' ἀφὴ <πρὸς> τὰ ἕλκη δ. Plu.2.625b, τὰ σώματα Luc.<i>Anach</i>.24, Gal.1.219, ζῷα Hierocl.2.19, a las pasiones ποιεῖν δυσπαθῆ τὴν ψυχήν Plu.2.454c, cf. Plot.1.4.8.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de dañar]], [[duro]], [[resistente]] ὀφθαλμοί en algunos anim., Gal.2.879, de otras partes del cuerpo, Gal.3.126, Horap.2.10, Gr.Nyss.M.44.252B, Steph.<i>in Hp.Progn</i>.134.30, 136.3.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a duras penas]], [[pasándolo mal]] εἰκὸς δ. ἕξειν τοὺς ἐντευξομένους Origenes M.12.272C. | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[muy afectado]], [[que lo pasa mal]] de pers., op. [[ἀπαθής]] Plu.2.102d.<br /><b class="num">2</b> [[que no se afecta con facilidad]], [[resistente]], [[firme]] τὸ ὅμοιον ὑπὸ τοῦ ὁμοίου δυσπαθέστερόν ἐστιν lo semejante es difícil de afectar por lo semejante</i> Plu.2.651c<br /><b class="num">•</b>[[poco sensible]], [[resistente]] al dolor o la enfermedad ἡ δ' ἀφὴ <πρὸς> τὰ ἕλκη δ. Plu.2.625b, τὰ σώματα Luc.<i>Anach</i>.24, Gal.1.219, ζῷα Hierocl.2.19, a las pasiones ποιεῖν δυσπαθῆ τὴν ψυχήν Plu.2.454c, cf. Plot.1.4.8.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de dañar]], [[duro]], [[resistente]] ὀφθαλμοί en algunos anim., Gal.2.879, de otras partes del cuerpo, Gal.3.126, Horap.2.10, Gr.Nyss.M.44.252B, Steph.<i>in Hp.Progn</i>.134.30, 136.3.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a duras penas]], [[pasándolo mal]] εἰκὸς δ. ἕξειν τοὺς ἐντευξομένους Origenes M.12.272C. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσπαθής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[ευαίσθητος]], [[ευπαθής]]<br /><b>2.</b> αυτός που δύσκολα προσβάλλεται, που δεν υφίσταται [[επίδραση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ές, (παθεῖν)
A feeling to excess, opp. ἀπαθής, ib.102d. II not easily affected, τὸ ὅμοιον ὑπὸ τοῦ ὁμοίου -έστερον ib.651c: abs., impassive, ib.454c, Luc.Anach. 24, Plot.1.4.8.
German (Pape)
[Seite 685] ές (παθεῖν), 1) schwer leidend; bes. ungeduldig im Leid, Plut. Consol. ad Apoll. p. 318, Ggstz ἀπαθής. – 2) unempfindlich gegen Leiden, abgehärtet; Luc. Gymn. 24; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπᾰθής: -ές, (παθεῖν) εἰς ὑπερβολὴν αἰσθανόμενος, μὴ ὑπομένων τὰ πάθη, ἀντίθ. ἀπαθής, Πλούτ. 2. 102D. ΙΙ. Δυσκόλως αἰσθανόμενος ἢ διατιθέμενος, πολὺ ὅμοιον τῷ ἀπαθής, αὐτόθι 454C, Λουκ. Ἀναχ. 24. -Ἐπίρρ. δυσπαθῶς Μ. Φιλῆς τ. Α΄, σ. 74, 100, 255 (Migne).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 qui ressent vivement la souffrance;
2 impassible contre la douleur.
Étymologie: δυσ-, πάθος.
Spanish (DGE)
-ές
I 1muy afectado, que lo pasa mal de pers., op. ἀπαθής Plu.2.102d.
2 que no se afecta con facilidad, resistente, firme τὸ ὅμοιον ὑπὸ τοῦ ὁμοίου δυσπαθέστερόν ἐστιν lo semejante es difícil de afectar por lo semejante Plu.2.651c
•poco sensible, resistente al dolor o la enfermedad ἡ δ' ἀφὴ <πρὸς> τὰ ἕλκη δ. Plu.2.625b, τὰ σώματα Luc.Anach.24, Gal.1.219, ζῷα Hierocl.2.19, a las pasiones ποιεῖν δυσπαθῆ τὴν ψυχήν Plu.2.454c, cf. Plot.1.4.8.
3 difícil de dañar, duro, resistente ὀφθαλμοί en algunos anim., Gal.2.879, de otras partes del cuerpo, Gal.3.126, Horap.2.10, Gr.Nyss.M.44.252B, Steph.in Hp.Progn.134.30, 136.3.
II adv. -ῶς a duras penas, pasándolo mal εἰκὸς δ. ἕξειν τοὺς ἐντευξομένους Origenes M.12.272C.
Greek Monolingual
δυσπαθής, -ές (Α)
1. ευαίσθητος, ευπαθής
2. αυτός που δύσκολα προσβάλλεται, που δεν υφίσταται επίδραση.