φρεναπατάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[φρεναπάτης]]; to be a [[mind]]-misleader, i.e. [[delude]]: [[deceive]]. | |strgr=from [[φρεναπάτης]]; to be a [[mind]]-misleader, i.e. [[delude]]: [[deceive]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=φρεναπάτω; ([[φρεναπάτης]], [[which]] [[see]]): τινα, to [[deceive]] anyone's [[mind]], ἀπαταν, for it brings [[out]] the [[idea]] of subjective fancies" (Lightfoot ad loc.); cf. Green, Critical Notes at the [[passage]]). (Ecclesiastical and Byzantine writings.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
A deceive, ἑαυτόν Ep.Gal.6.3.
German (Pape)
[Seite 1304] die Seele täuschen, bethören, verführen, N. T.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tromper, séduire.
Étymologie: φρήν, ἀπατάω.
English (Strong)
from φρεναπάτης; to be a mind-misleader, i.e. delude: deceive.
English (Thayer)
φρεναπάτω; (φρεναπάτης, which see): τινα, to deceive anyone's mind, ἀπαταν, for it brings out the idea of subjective fancies" (Lightfoot ad loc.); cf. Green, Critical Notes at the passage). (Ecclesiastical and Byzantine writings.)