ἐπιδιατάσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
(T22) |
(13) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=to [[ordain]] [[besides]], to [[add]] [[something]] to [[what]] has been ordained (cf. [[ἐπί]], D. 4): Galatians 3:15. Not [[found]] [[elsewhere]]. | |txtha=to [[ordain]] [[besides]], to [[add]] [[something]] to [[what]] has been ordained (cf. [[ἐπί]], D. 4): Galatians 3:15. Not [[found]] [[elsewhere]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιδιατάσσομαι]] (Α)<br />[[προσθέτω]] [[κάτι]] στη [[διαθήκη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>δια</i>-<i>τάσσομαι</i> «[[παραγγέλλω]], [[δίνω]] [[εντολή]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 29 September 2017
English (LSJ)
A make additions to a will, Ep.Gal. 3.15.
German (Pape)
[Seite 937] noch dazu anordnen, befehlen, N. T.
French (Bailly abrégé)
ordonner en outre.
Étymologie: ἐπί, διατάσσω.
English (Strong)
middle voice from ἐπί and διατάσσω; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): add to.
English (Thayer)
to ordain besides, to add something to what has been ordained (cf. ἐπί, D. 4): Galatians 3:15. Not found elsewhere.
Greek Monolingual
ἐπιδιατάσσομαι (Α)
προσθέτω κάτι στη διαθήκη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + δια-τάσσομαι «παραγγέλλω, δίνω εντολή»].