ἐπάντης: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα → the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it
(Bailly1_2) |
(13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες :<br />qui va en montant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄντα]]. | |btext=ης, ες :<br />qui va en montant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄντα]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπάντης]], -ες (AM)<br />σπάν. τ. [[αντί]] [[ανάντης]]<br />[[ανηφορικός]], [[υψηλός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>άντης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άντα]] «[[αντίκρυ]], [[απέναντι]]») τ. που απαντά μόνον εν συνθέσει (<b>[[πρβλ]].</b> <i>αν</i>-<i>άντης</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 29 September 2017
English (LSJ)
ες, rare form for ἀνάντης,
A steep, Th.7.79.
German (Pape)
[Seite 903] ες, bergan, steil in die Höhe, λόφος Thuc. 7, 79.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπάντης: -ες, σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ ἀνάντης, ἀνηφορικός, «ὑψηλὸς» (Σουΐδ.), Θουκ. 7. 79.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
qui va en montant.
Étymologie: ἐπί, ἄντα.
Greek Monolingual
ἐπάντης, -ες (AM)
σπάν. τ. αντί ανάντης
ανηφορικός, υψηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + άντης (< άντα «αντίκρυ, απέναντι») τ. που απαντά μόνον εν συνθέσει (πρβλ. αν-άντης)].