εἰσωπός: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
(big3_13) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[que está dentro o en medio de]] εἰσωποὶ δ' ἐγένοντο νεῶν <i>Il</i>.15.653, cf. <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.58.12W.<br /><b class="num">•</b>[[en el interior]] τῇ ... νηὶ διὲξ Ἀχερουσίδος ἄκρης εἰσωποί ... ἔκελσαν A.R.2.751.<br /><b class="num">2</b> [[que está a la vista o en presencia de]], [[visible]] de constelaciones ἂν διχόμηνι σελήνῃ εἰσωποὶ τελέθοιεν Arat.79, οὐδ' ἔτ' ἔφη εἰ. ἐλεύσεσθαι καλέουσιν Arat.122, cf. Ael.Dion.ε 24. | |dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[que está dentro o en medio de]] εἰσωποὶ δ' ἐγένοντο νεῶν <i>Il</i>.15.653, cf. <i>Lyr.Eleg.Adesp</i>.58.12W.<br /><b class="num">•</b>[[en el interior]] τῇ ... νηὶ διὲξ Ἀχερουσίδος ἄκρης εἰσωποί ... ἔκελσαν A.R.2.751.<br /><b class="num">2</b> [[que está a la vista o en presencia de]], [[visible]] de constelaciones ἂν διχόμηνι σελήνῃ εἰσωποὶ τελέθοιεν Arat.79, οὐδ' ἔτ' ἔφη εἰ. ἐλεύσεσθαι καλέουσιν Arat.122, cf. Ael.Dion.ε 24. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εἰσωπός]], -όν (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[κάπου]] στραμμένο το [[πρόσωπο]], που βρίσκεται [[μπροστά]], [[κοντά]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> αυτός που βρίσκεται σε [[καταφύγιο]]<br /><b>3.</b> [[φανερός]], [[ορατός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 29 September 2017
English (LSJ)
όν,
A within, i.e. between (perh. connected with ὀπή), εἰσωποὶ δ' ἐγένοντο νεῶν Il.15.653 : abs., in harbour, A.R. 2.751. 2 (ὤψ) visible, Arat.79,122.
German (Pape)
[Seite 747] im Angesicht; εἰσωποὶ δ' ἐγένοντο νεῶν Il. 15, 653, Schol. ἐν ὄψει ἔβλεπον, sie hatten die Schiffe, denen sie vorher den Rücken kehrten, vor Augen; so sp. D., εἰσωπὸς ἐλεύσεσθαι, entgegen, Arat. 122; τινί, 79; vgl. Ap. Rh. 2, 751.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσωπός: -όν, (ὤψ) θεωρῶν, βλέπων, κατὰ πρόσωπον, εἰσωποὶ δ’ ἐγένοντο νεῶν οἱ Ἀχαιοί, «ἔν ὄψει τὰς ναῦς ἔβλεπον..., τουτέστιν, ὑπὸ τὴν στέγην αὐτῶν ἐγένοντο» (Σχόλ.), Ἰλ. Ο. 653· παρὰ μεταγ. ὡσαύτως μετὰ δοτ., Ἄρατ. 79. 2) ἀπολ. τῇ ῥ’ οἵγ’ αὐτίκα νηῒ διέξ Ἀχερουσίδος ἄκρης εἰσωποὶ ἀνέμοιο νέον λήγοντος ἔκελσαν, «εἰσωποί, ἐναντίοι, ἐσώτεροι γενόμενοι» (Σχόλ.), Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 751.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui est en vue de, gén..
Étymologie: εἰς, ὤψ.
Spanish (DGE)
-όν
1 c. gen. que está dentro o en medio de εἰσωποὶ δ' ἐγένοντο νεῶν Il.15.653, cf. Lyr.Eleg.Adesp.58.12W.
•en el interior τῇ ... νηὶ διὲξ Ἀχερουσίδος ἄκρης εἰσωποί ... ἔκελσαν A.R.2.751.
2 que está a la vista o en presencia de, visible de constelaciones ἂν διχόμηνι σελήνῃ εἰσωποὶ τελέθοιεν Arat.79, οὐδ' ἔτ' ἔφη εἰ. ἐλεύσεσθαι καλέουσιν Arat.122, cf. Ael.Dion.ε 24.
Greek Monolingual
εἰσωπός, -όν (Α)
1. αυτός που έχει κάπου στραμμένο το πρόσωπο, που βρίσκεται μπροστά, κοντά σε κάποιον
2. αυτός που βρίσκεται σε καταφύγιο
3. φανερός, ορατός.