σιγάζω: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(37) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΜΑ [[σιγή]]<br /><b>(μτβ.)</b> [[επιβάλλω]] [[σιωπή]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]], [[κάνω]] κάποιον ή [[κάτι]] να σιωπήσει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (για πόνο, [[δίψα]] ή [[πείνα]]) [[σταματώ]], [[καταπαύω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[παύω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καταπραΰνω]], [[κατασιγάζω]] («ζεφύρου πνοὰς σιγάζειν», <b>Πίνδ.</b>). | |mltxt=ΝΜΑ [[σιγή]]<br /><b>(μτβ.)</b> [[επιβάλλω]] [[σιωπή]] σε κάποιον ή σε [[κάτι]], [[κάνω]] κάποιον ή [[κάτι]] να σιωπήσει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (για πόνο, [[δίψα]] ή [[πείνα]]) [[σταματώ]], [[καταπαύω]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[παύω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καταπραΰνω]], [[κατασιγάζω]] («ζεφύρου πνοὰς σιγάζειν», <b>Πίνδ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σῑγάζω:''' ([[σιγή]]), [[υποχρεώνω]] κάποιον να σιωπήσει, <i>τινά</i>, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:36, 31 December 2018
English (LSJ)
A bid one be silent, silence him, Ζεφύρου πνοάς Pi.Parth.2.16; τινα (ς) X.An.6.1.32, D.C.64.14; τύμπανα Opp.C.3.286:—Pass., D.C.39.34.
German (Pape)
[Seite 877] Einen schweigen heißen, zum Schweigen bringen, beschwichtigen, τινά, Xen. An. 5, 9, 32, wohl nur an dieser einen Stelle vorkommend.
Greek (Liddell-Scott)
σῑγάζω: παραγγέλω τινὰ νὰ σιγήσῃ, ἐπιβάλλω σιγὴν εἴς τινα, τινὰ Ξεν. Ἀν. 6. 1, 32· τύμπανα Ὀππ. Κυν. 3. 286. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐπὶ τοῦ σιγᾶν λιπαροῦντα».
French (Bailly abrégé)
faire taire, acc..
Étymologie: σιγάω.
English (Slater)
ςῑγάζω
1 silence σειρῆνα δὲ κόμπον κεῖνον, ὃς Ζεφύρου τε σιγάζει πνοὰς αἰψηράς Παρθ. 2. 16.
Greek Monolingual
ΝΜΑ σιγή
(μτβ.) επιβάλλω σιωπή σε κάποιον ή σε κάτι, κάνω κάποιον ή κάτι να σιωπήσει
νεοελλ.
1. (για πόνο, δίψα ή πείνα) σταματώ, καταπαύω
2. (αμτβ.) παύω
αρχ.
καταπραΰνω, κατασιγάζω («ζεφύρου πνοὰς σιγάζειν», Πίνδ.).
Greek Monotonic
σῑγάζω: (σιγή), υποχρεώνω κάποιον να σιωπήσει, τινά, σε Ξεν.