βραδυπλοέω: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
(1b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρᾰδῠπλοέω:''' ([[πλόος]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πλέω]] [[αργά]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''βρᾰδῠπλοέω:''' ([[πλόος]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πλέω]] [[αργά]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰδυπλοέω:''' медленно плыть NT. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 31 December 2018
English (LSJ)
A sail slowly, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB225.
German (Pape)
[Seite 461] langsam schiffen, N. T.; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰδυπλοέω: πλέω βραδέως, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 7, πρβλ. Α. Β. 255· - ούσιαστ. –πλοια, ἡ, βραδὺς πλοῦς, Βυζ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
naviguer lentement.
Étymologie: βραδύς, πλόος.
Spanish (DGE)
navegar despacio, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB 225.15.
English (Abbott-Smith)
- † βραδυπλοέω, -ῶ (< βραδύς, πλοῦς),
to sail slowly: Ac 27:7.†
English (Strong)
from βραδύς and a prolonged form of πλέω; to sail slowly: sail slowly.
English (Thayer)
βραδύπλω; (βραδύς and πλοῦς); to sail slowly: present participle in Artemidorus Daldianus, oneir. 4,30.)
Greek Monotonic
βρᾰδῠπλοέω: (πλόος), μέλ. -ήσω, πλέω αργά, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
βρᾰδυπλοέω: медленно плыть NT.