ἀπόκλιτος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead
(5) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπόκλιτος]], -ον (Α) [[αποκλίνω]]<br />αυτός που κλίνει [[προς]] τη [[δύση]]. | |mltxt=[[ἀπόκλιτος]], -ον (Α) [[αποκλίνω]]<br />αυτός που κλίνει [[προς]] τη [[δύση]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόκλῐτος:''' склоняющийся к закату ([[ἡμέρα]] Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A declining, waning, Plu.2.273e.
German (Pape)
[Seite 307] abwärts geneigt, ὴμέρα, der sich neigende Tag, Plut. qu. Rom. 38.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκλῐτος: -ον, ὁ πρὸς τὰ κάτω κλίνων, ὁ πρὸς τὴν δύσιν κλίνων, Πλούτ. 2. 273D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incliné, qui est en pente.
Étymologie: ἀποκλίνω.
Spanish (DGE)
-ον que declina, que cae ἡμέραι Plu.2.273d.
Greek Monolingual
ἀπόκλιτος, -ον (Α) αποκλίνω
αυτός που κλίνει προς τη δύση.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόκλῐτος: склоняющийся к закату (ἡμέρα Plut.).