στρογγύλλω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(4)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''στρογγύλλω:''' крутить, вращать (κρόκην Anth.).
|elrutext='''στρογγύλλω:''' крутить, вращать (κρόκην Anth.).
}}
{{elnl
|elnltext=στρογγύλλω [στρογγύλος] glad maken.
}}
}}

Revision as of 09:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρογγύλλω Medium diacritics: στρογγύλλω Low diacritics: στρογγύλλω Capitals: ΣΤΡΟΓΓΥΛΛΩ
Transliteration A: strongýllō Transliteration B: strongyllō Transliteration C: stroggyllo Beta Code: stroggu/llw

English (LSJ)

(στρογγύλος)

   A round off, make round, Aret.SA1.8 (Pass.).    II twirl, spin, χειρὶ σ. κρόκην AP7.726 (Leon.): dub. sens. in Archig. ap. Gal.8.90.

German (Pape)

[Seite 955] abrunden, rund machen, κρόκην χειρί Leon. Tar. 78 (VII, 726), u. a. Sp., auch in Prosa.

Greek (Liddell-Scott)

στρογγύλλω: (στρογγύλος, πρβλ. στωμύλλω, στωμύλος), ποιῶ τι στρογγύλον, στρογγυλεύω, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1.8, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. σ. 96 (ἀμφότερα ἐν τῷ παθ.). ΙΙ.περιστρέφω, κλώθω, χειρὶ στρ. κρόκην Ἀνθ. Π. 7. 726.

French (Bailly abrégé)

1 arrondir;
2 faire tourner.
Étymologie: στρογγυλός.

Greek Monolingual

Α στρογγύλος
1. κάνω κάτι στρογγυλό, στρογγυλεύω
2. κλώθω
3. μτφ. παρατείνω.

Greek Monotonic

στρογγύλλω: μέλ. -ῠλῶ, συστρέφω, περιστρέφω, περιδινίζω, κλώθω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

στρογγύλλω: крутить, вращать (κρόκην Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρογγύλλω [στρογγύλος] glad maken.