ἄντη: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(big3_5)
(1)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ [[súplica]], [[ruego]] οὔτε γόοισιν οὔτ' ἄναις S.<i>El</i>.139.
|dgtxt=-ης, ἡ [[súplica]], [[ruego]] οὔτε γόοισιν οὔτ' ἄναις S.<i>El</i>.139.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄντη:''' ἡ молитва, мольба (Soph. - v. l. к [[λιτή]]).
}}
}}

Revision as of 16:36, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄντη Medium diacritics: ἄντη Low diacritics: άντη Capitals: ΑΝΤΗ
Transliteration A: ántē Transliteration B: antē Transliteration C: anti Beta Code: a)/nth

English (LSJ)

ἡ, (

   A ἄντομαι 11) prayer—a word preserved by Hsch. (ἄντῃσι (cod. ἀντήσει) · λιτανείαις, ἀντήσεσι), and restored by Herm. for λιταῖς (metri gr.) in S.El.139 (dub.).

German (Pape)

[Seite 248] ἡ, Bitte, Hesych.; Conj. Herm. Soph. El. 137.

Greek (Liddell-Scott)

ἄντη: ἡ, (ἄντομαι ΙΙ.) προσευχή, ἱκεσία, δέησις, λέξις διατηρηθεῖσα παρ’ Ἡσυχ., ἄντῃσι (Κῶδ. ἀντήσει)· «λιτανείαις, ἀντήσεσιν». Ὁ Ἕρμαννος διορθοῖ χάριν τοῦ μέτρου τὸ ἐν Σοφ. Ἠλ. 139 χωρίον: οὔτε γόοις οὔτε λιταῖσιν εἰς: οὔτε γόοισιν οὔτ’ ἄντες. Ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
prière.
Étymologie: ἄντομαι.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ súplica, ruego οὔτε γόοισιν οὔτ' ἄναις S.El.139.

Russian (Dvoretsky)

ἄντη: ἡ молитва, мольба (Soph. - v. l. к λιτή).