Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συφόρβιον: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(4b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σῠφόρβιον:''' τό [[σῦς]] стадо свиней Arst., Anth.
|elrutext='''σῠφόρβιον:''' τό [[σῦς]] стадо свиней Arst., Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=συφόρβιον -ου, τό [συφορβός] varkenshok.
}}
}}

Revision as of 09:08, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῠφόρβιον Medium diacritics: συφόρβιον Low diacritics: συφόρβιον Capitals: ΣΥΦΟΡΒΙΟΝ
Transliteration A: syphórbion Transliteration B: syphorbion Transliteration C: syforvion Beta Code: sufo/rbion

English (LSJ)

τό,

   A = συοφόρβιον, AP11.363 (Diosc.), Polyaen.4.19.

German (Pape)

[Seite 1046] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70.

Greek (Liddell-Scott)

σῠφόρβιον: τό, = συοφόρβιον, Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
troupeau de porcs.
Étymologie: συφορβός.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. συοφόρβιον.

Greek Monotonic

σῠφόρβιον: τό (σῦς, φέρβω), αγέλη χοίρων, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

σῠφόρβιον: τό σῦς стадо свиней Arst., Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συφόρβιον -ου, τό [συφορβός] varkenshok.