ἐπιφορέω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιφορέω:''' наносить, насыпать, наваливать, нагромождать ([[χοῦν]] γῆς Her. и γῆν Xen.; λίθους [[ἄνωθεν]] Arph.).
|elrutext='''ἐπιφορέω:''' наносить, насыпать, наваливать, нагромождать ([[χοῦν]] γῆς Her. и γῆν Xen.; λίθους [[ἄνωθεν]] Arph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω, = [[ἐπιφέρω]]<br />to put [[upon]], lay [[over]], Hdt., Ar., etc.
}}
}}

Revision as of 15:40, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιφορέω Medium diacritics: ἐπιφορέω Low diacritics: επιφορέω Capitals: ΕΠΙΦΟΡΕΩ
Transliteration A: epiphoréō Transliteration B: epiphoreō Transliteration C: epiforeo Beta Code: e)pifore/w

English (LSJ)

   A put, pile upon, ἐπιπολῆς τῶν ξύλων χοῦν γῆς ἐ. Hdt.4.201, cf.8.28 ; ἐπὶ τὸν ἅλα γῆν ἐ. Id.4.183 ; ὕλην Id.7.36 ; τῆς γῆς πολλήν Ar.Pax167, cf. X.An.3.5.10 ; [λίθους] ἄνωθεν Ar.Pax225.    2 bring, offer, Ph.1.259.

German (Pape)

[Seite 1001] = ἐπιφέρω, χοῦν, herzutragen, Her. 8, 28; ἐπὶ τὸν ἅλα γῆν ἐπιφορέοντες 4, 183; vgl. Ar. Pax 167; Xen. An. 3, 5, 10 u. Sp.; ἐπί τι, Paus. 10, 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιφορέω: ἐπιφέρω, ἐπισωρεύω, ἐπιπολῆς τῶν ξύλων χοῦν γῆς ἐπ. Ἡρόδ. 4. 201, πρβλ. 8. 28· ἐπὶ τὸν ἅλα γῆν ἐπιφορέοντες, οὕτω σπείρουσι ὁ αὐτ. 4. 183· ὕλην ἐπεφόρησαν 7. 36· γῆν Ἀριστοφ. Εἰρ. 167, πρβλ. Ξεν. Ἀν. 3. 5, 10· λίθους ἄνωθεν Ἀριστ. Εἰρ. 224. 2) συλλαμβάνω ἢ ἔχω ἐν γαστρί, Σύνοδ. Ἀγκύρ. 25.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
apporter par-dessus.
Étymologie: ἐπίφορος.

Greek Monotonic

ἐπιφορέω: μέλ. -ήσω = ἐπιφέρω, επιθέτω, επισωρεύω, τοποθετώ πάνω σε, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιφορέω: наносить, насыпать, наваливать, нагромождать (χοῦν γῆς Her. и γῆν Xen.; λίθους ἄνωθεν Arph.).

Middle Liddell

fut. ήσω, = ἐπιφέρω
to put upon, lay over, Hdt., Ar., etc.