Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνδραποδισμός: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰποδισμός:''' ὁ обращение или продажа в рабство, порабощение (τῶν Ἀμπρακιωτῶν Thuc.; sc. τῶν πολεμίων Isocr.; τῆς πατρίδος Dem.): ἀνδραποδισμοῦ [[ὑπόδικος]] Plat. виновный в (незаконном) обращении в рабство.
|elrutext='''ἀνδρᾰποδισμός:''' ὁ обращение или продажа в рабство, порабощение (τῶν Ἀμπρακιωτῶν Thuc.; sc. τῶν πολεμίων Isocr.; τῆς πατρίδος Dem.): ἀνδραποδισμοῦ [[ὑπόδικος]] Plat. виновный в (незаконном) обращении в рабство.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀνδραποδίζω]]<br />a [[selling]] [[free]] men [[into]] [[slavery]], enslaving, Thuc., etc.
}}
}}

Revision as of 15:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραποδισμός Medium diacritics: ἀνδραποδισμός Low diacritics: ανδραποδισμός Capitals: ΑΝΔΡΑΠΟΔΙΣΜΟΣ
Transliteration A: andrapodismós Transliteration B: andrapodismos Transliteration C: andrapodismos Beta Code: a)ndrapodismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A selling into slavery, enslaving, Th.2.68, Isoc.4.100, etc.; πατρίδος D.1.5.    II of individuals, kidnapping, whether of free men or other people's slaves, ὑπόδικος -ισμοῦ liable to action for kidnapping, Pl.Lg.879a, 955a.

German (Pape)

[Seite 216] ὁ, a) Unterjochung, Verknechtung eroberter Städte u. gefangener Feinde, Isocr. 8, 37; ἀνάστασις καὶ ἀνδρ. abdi Dem. 1, 5; vgl. 19, 65; als Strafe für rebellische Unterthanen, die ganze Einwohnerschaft als Sklaven verkauft, Μηλίων Isocr. 4, 100. – b) Verkaufen freier Leute als Sklaven, ein Todesverbrechen, plagium; dazu gehört auch ἀνδραποδισμοῦ ὑπόδικος ὁ μετὰ τοῦ δούλου τεχνάζων Plat. Legg. IX, 872 a u. ἐάν τίς τινα δίκῃ παραγενέσθαι κωλύσῃ βίᾳ εἴτε αὐτὸν εἴτε μάρτυρας ὑπόδικος ἀνδρ. XII, 955 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδρᾰποδισμός: ὁ, οὐσ. τοῦ ἀνδραποδίζω, ὑποδούλωσις καὶ πώλησις πρὸς δουλείαν ἀνθρώπων ἐλευθέρων, ἀπὸ τοῦ ἀνδραποδισμοῦ σφῶν αὐτῶν Θουκ. 2. 68, Ἰσοκρ. 61D, κτλ.· πατρίδος Δημ. 10. 18· πρβλ. ἀνδραποδίζω. ΙΙ. ἐπὶ ἀνδραποδιστῶν, ἁρπαγὴ καὶ πώλησις ἐλευθέρων ἀνθρώπων, ἢ δούλων εἰς ἄλλους ἀνηκόντων, σωματεμπορία, ὑπόδικος ἀνδραποδισμοῦ, ἐπὶ ἀνδραποδισμῷ, Πλάτ. Νόμ. 879A, 955A.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
c. ἀνδραπόδισις.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 acción de vender como esclavos a poblaciones vencidas, Th.2.68, 5.9, Isoc.4.100, Pl.R.469b, D.1.5, 19.65, Ph.1.261, 675, 2.107, περὶ ἀνδραποδισμοῦ κινδυνεύοντες D.C.Epit.9.26.8.
2 rapto como esclavos de individuos libres ἀνδραποδισμοῦ ὑπόδικος Pl.Lg.879a, cf. 955a, Luc.Vit.Auct.7, Bis Acc.13
rapto de un esclavo, PStras.296.9 (IV d.C.).

Greek Monolingual

ἀνδραποδισμός, ο και ἀνδραπόδισις, η (Α)
η υποδούλωση και πώληση ελεύθερων ανθρώπων ως δούλων, εξανδραποδισμός.

Greek Monotonic

ἀνδρᾰποδισμός: ὁ, η πώληση ελεύθερων ανθρώπων ως δούλων, υποδούλωση, σκλαβιά, εξανδραποδισμός, σε Θουκ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρᾰποδισμός: ὁ обращение или продажа в рабство, порабощение (τῶν Ἀμπρακιωτῶν Thuc.; sc. τῶν πολεμίων Isocr.; τῆς πατρίδος Dem.): ἀνδραποδισμοῦ ὑπόδικος Plat. виновный в (незаконном) обращении в рабство.

Middle Liddell

[from ἀνδραποδίζω
a selling free men into slavery, enslaving, Thuc., etc.