ἄφερκτος: Difference between revisions
From LSJ
μαλθακωτέρα πέπονος σικύου → softer than a ripe melon
(1b) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄφερκτος:''' выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.). | |elrutext='''ἄφερκτος:''' выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀπείργω]]<br />[[shut]] out from a [[place]], Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ον, (ἀφείργω)
A shut out from, A.Ch.446 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 408] ausgeschlossen, μυχοῦ Aesch. Ch. 440.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφερκτος: -ον, (ἀπέργω) ἀποκεκλεισμένος, μυχοῦ δ’ ἄφερκτος Αἰσχύλ. Χο. 446, πρβλ. μυχὸς 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exclu de, gén..
Étymologie: adj. verb. de ἀφείργω.
Spanish (DGE)
-ον
recluido c. dat. μυχῷ en lo más recóndito del palacio, A.Ch.446.
Greek Monolingual
ἄφερκτος, -ον (Α)
αποκλεισμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + είργω «εγκλείω, αποκλείω, εμποδίζω, κωλύω» (πρβλ. άερκτος)].
Greek Monotonic
ἄφερκτος: -ον (ἀπ-είργω), αποκλεισμένος από ένα μέρος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφερκτος: выброшенный, исключенный (μυχοῦ Aesch.).