τανύπλεκτος: Difference between revisions
Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τᾰνύπλεκτος:''' высоко плетеный, т. е. высокий ([[μίτρα]] Anth.). | |elrutext='''τᾰνύπλεκτος:''' высоко плетеный, т. е. высокий ([[μίτρα]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τᾰνύ-˘πλεκτος, ον, [[τανύω]]<br />in [[long]] plaits, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:45, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A in long plaits, μίτραι AP7.473 (Aristodic.); ἕρκος Opp.H.1.33.
German (Pape)
[Seite 1067] lang geflochten; τανυπλέκτων ἀπὸ μιτρᾶν ἐκρεμάσαντο, Aristodie. 1 (VII, 473); ἕρκος, Opp. Hal. 1, 33.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰνύπλεκτος: [ῠ], -ον, ἐκ μακρῶν πλεγμάτων ἀποτελούμενος, μέτρα Ἀνθ. Π. 7. 473· ἕρκος Ὀππ. Ἁλ. 1. 33.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tendu ; aux longues tresses, aux longues nattes ; aux longs plis.
Étymologie: τανύω, πλέκω.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που αποτελείται από μακριά πλέγματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τανυ- του ρ. τάνυμαι «τεντώνομαι» + πλεκτός (< πλέκω), πρβλ. εὔ-πλεκτος].
Greek Monotonic
τᾰνύπλεκτος: [ῠ], -ον (τανύω), αυτός που αποτελείται από μακριές κοτσίδες, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
τᾰνύπλεκτος: высоко плетеный, т. е. высокий (μίτρα Anth.).