οἴναρον: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinaron | |Transliteration C=oinaron | ||
|Beta Code=oi)/naron | |Beta Code=oi)/naron | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vine-leaf</b> or | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vine-leaf</b> or [[tendril]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.13.5</span>, <span class="bibl">Babr.34.2</span> (v.l. [[οἰνάσιν]]), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[vine]], <span class="bibl">Alciphr. 3.22</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:42, 29 June 2020
English (LSJ)
τό,
A vine-leaf or tendril, X.Oec.19.18, Thphr.HP9.13.5, Babr.34.2 (v.l. οἰνάσιν), etc. II vine, Alciphr. 3.22.
Greek (Liddell-Scott)
οἴνᾰρον: τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ ἄμπελος, Ἀλκίφρων 3. 22.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 feuille de vigne, pampre;
2 vigne.
Étymologie: οἴνη.
Greek Monolingual
οἴναρον, τὸ (Α)
1. το φύλλο ή το κλαδί της αμπέλου (α. «ἄμπελος περιτανύουσα τὰ οἴναρα», Ξεν.
β. «ἄμπελος διατηρεῑ τὸν καρπὸν ἄνευ οἰνάρων», Θεόφρ.)
2. το κλήμα, η άμπελος («ὁλόκληρους ἀπέτεμον τῶν οἰνάρων, τοὺς βότρυς», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + κατάλ. -αρον (πρβλ. φάλος: φάλ-αρον)].
Greek Monotonic
οἴνᾰρον: τό (οἴνη), αμπελόφυλλο, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
οἴναρον: τό виноградный лист Xen.