ψευδαμάμαξυς: Difference between revisions
From LSJ
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psevdamamaksys | |Transliteration C=psevdamamaksys | ||
|Beta Code=yeudama/macus | |Beta Code=yeudama/macus | ||
|Definition=[ᾰμ], υος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰμ], υος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bastard vine]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>326</span> (anap.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:54, 1 July 2020
English (LSJ)
[ᾰμ], υος, ὁ,
A bastard vine, Ar.V.326 (anap.).
German (Pape)
[Seite 1393] ὁ, die falsche Baumrebe, Ar. Vesp. 326.
Greek (Liddell-Scott)
ψευδᾰμάμαξῠς: -υος, ὁ, ψευδὴς ἀναδενδρὰς, οὐχὶ γνησία ἄμπελος, Ἀριστοφ. Σφ. 326.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ) :
fausse vigne, càd menteur, charlatan.
Étymologie: ψευδής, ἁμάμαξυς.
Par. ψευδατράφαξυς.
Greek Monolingual
-αμάξυος, ὁ, Α
ψευδής άμπελος, φυτό που μοιάζει με κλήμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + ἁμάμαξυς «άμπελος»].
Greek Monotonic
ψευδᾰμάμαξῠς: [ᾰμ],-υος, ὁ, νοθευμένο αμπέλι, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ψευδᾰμάμαξυς: υος ὁ досл. ложная виноградная лоза, перен. обманщик, шарлатан Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψευδαμάμαξυς -υος, ὁ [ψευδής, ἀμάμαξυς] kom. nepwijnrank.