ἀλεξίμορος: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aleksimoros
|Transliteration C=aleksimoros
|Beta Code=a)leci/moros
|Beta Code=a)leci/moros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">warding off death</b>, <b class="b3">τρισσοὶ ἀ</b>., i. e. Apollo, Artemis, Athena, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 164</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[warding off death]], <b class="b3">τρισσοὶ ἀ</b>., i. e. Apollo, Artemis, Athena, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 164</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλεξίμορος Medium diacritics: ἀλεξίμορος Low diacritics: αλεξίμορος Capitals: ΑΛΕΞΙΜΟΡΟΣ
Transliteration A: alexímoros Transliteration B: aleximoros Transliteration C: aleksimoros Beta Code: a)leci/moros

English (LSJ)

ον,

   A warding off death, τρισσοὶ ἀ., i. e. Apollo, Artemis, Athena, S.OT 164.

German (Pape)

[Seite 93] Tod abwehrend, Soph. O. R. 163, τρισσοὶ θεοί, Diana, Apollo, Minerva; auch Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλεξίμορος: -ον, ὁ ἀπωθῶν τὸν θάνατον, τρισσοὶ ἀλ., ὅ ἐ. Ἀπόλλων, Ἄρτεμις, Ἀθηνᾶ, Σοφ. Ο. Τ. 164.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui écarte la mort.
Étymologie: ἀλέξω, μόρος.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰλεξῐ-]
que salva de la muerte τρισσοὶ ἀλεξίμοροι (Atenea, Ártemis, Apolo), S.OT 164, ὄφρα φύγῃς σέο πότμον ἀλεξιμόρων ἐπὶ δίφρων Nonn.D.32.217, ἀ. βασιλεύς de Cristo, Nonn.Par.Eu.Io.12.11.

Greek Monolingual

ἀλεξίμορος, -ον (Α)
αυτός που απομακρύνει τον θάνατο ή τη συμφορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλεξι- (< ἀλέξω + μόρος «θάνατος, όλεθρος»].

Greek Monotonic

ἀλεξίμορος: -ον, αυτός που απωθεί τον θάνατο, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλεξίμορος: отвращающий смерть: τρισσοὶ ἀλεξιμοροι (sc. θεοί) Soph. три бога, хранящие от (безвременной) смерти, т. е. Аполлон, Артемида и Афина.

Middle Liddell

warding off death, Soph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλεξίμορος -ον ἀλέξω, μόρος die de dood afweert.