στερίσκω: Difference between revisions
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
(1b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sterisko | |Transliteration C=sterisko | ||
|Beta Code=steri/skw | |Beta Code=steri/skw | ||
|Definition=collat. pres. of <span class="sense" | |Definition=collat. pres. of <span class="sense"> <span class="bld">A</span> στερέω, τινά τινος <span class="bibl">Th.2.43</span>, <span class="bibl">Teles p.22</span> H., <span class="bibl">D.S.1.60</span>, Gal.8.54; τὴν ψυχὴν ἀπό τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>4.8</span>:—Pass., c. gen., <span class="bibl">Hdt.4.159</span>, <span class="bibl">[7.162]</span>, <span class="bibl">Th.1.73</span>, <span class="bibl">2.49</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1093</span>, <span class="bibl">Agatho 5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 413a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>8.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>11.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>487a18</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.18</span> (ii A.D.), Gal.8.53.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:55, 11 December 2020
English (LSJ)
collat. pres. of A στερέω, τινά τινος Th.2.43, Teles p.22 H., D.S.1.60, Gal.8.54; τὴν ψυχὴν ἀπό τινος LXX Ec.4.8:—Pass., c. gen., Hdt.4.159, [7.162], Th.1.73, 2.49, E.Supp.1093, Agatho 5, Pl.R. 413a, X.Cyr.7.5.62, Eq.Mag.8.8, Ages.11.5, Arist.HA487a18, al., BGU446.18 (ii A.D.), Gal.8.53.
German (Pape)
[Seite 937] Nebenform von στερέω; στερίσκειν, Thuc. 2, 43; gewöhnl. praes. pass.; Eur. Suppl. 1093; τῆς χώρης στερισκόμενοι, Her. 4, 159; 7, 162; Thuc. 1, 73. 4, 106 u. öfter; Xen. Cyr. 7, 5, 63; ἀληθοῦς δόξης στερίσκεσθαι, Plat. Rep. III, 413 a; u. sonst oft; im praes. bei den Attikern gebräuchlicher als στερέω.
Greek (Liddell-Scott)
στερίσκω: Ἀττ. τύπος ἰσοδύναμος τῷ στερέω, τινά τινος Θουκ. 2. 43, Διοδ., κλπ. - Παθ. μετὰ γεν., Εὐρ. Ἱκ. 1093, Ἀγάθων παρ’ Ἀριστ. ἐν Ἠθικ. Νικ. 6. 2, 6, Θουκ. 1. 73., 2. 49, Πλάτ., κλπ.· ἀλλ’ ὡσαύτως παρ’ Ἡροδ. 4. 159., 7. 162.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
priver, spolier ; Pass. être privé de, gén..
Étymologie: στερέω.
Greek Monolingual
Α
(δ. τ.) στερώ («στερίσκω τὴν ψυχὴν μου ἀπὸ ἀγαθωσύνης», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος ενεστ. τ. τών στέρομαι / στερῶ με επίθημα -ίσχω, σχηματισμένος από τον μέλλ. στερήσω κατά το σχήμα εὑρίσκω: εὑρήσω.
Greek Monotonic
στερίσκω: = στερέω, μόνο σε ενεστ., αποστερώ, απογυμνώνω από κάτι, ξεγυμνώνω, ληστεύω, σε Ηρόδ., Αττ.
Russian (Dvoretsky)
στερίσκω: (= στερέω) лишать (τινά τινος Her., Eur., Diod.): ἐν τῷ ἴσῳ στερισκόμενος Thuc. лишенный (гражданского) равноправия.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στερίσκω zie στερέω.
Middle Liddell
= στερέω only in pres.]
to deprive of a thing, Thuc.:—Pass. to be deprived of a thing, Hdt., attic