ἐπιτυχία: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitychia
|Transliteration C=epitychia
|Beta Code=e)pituxi/a
|Beta Code=e)pituxi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[luck]], [[chance]], ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[success]], opp. [[ἀποτυχίη]], <span class="bibl">Democr.275</span> ; ἐν ταῖς μάχαις <span class="bibl">Plb.1.6.4</span> ; τῶν μαντευμάτων <span class="bibl">D.H.3.70</span> ; ἔργων <span class="title">OG</span>1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.33</span> ; [[advantage]], <span class="bibl">Ph.2.326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> κατ' ἐπιτυχίαν [[casually]], [[by a fortunate coincidence]], <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[undertaking]], ματαία ἐ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1060.3</span>(i B.C.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[luck]], [[chance]], ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[success]], opp. [[ἀποτυχίη]], <span class="bibl">Democr.275</span> ; ἐν ταῖς μάχαις <span class="bibl">Plb.1.6.4</span> ; τῶν μαντευμάτων <span class="bibl">D.H.3.70</span> ; ἔργων <span class="title">OG</span>1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.33</span> ; [[advantage]], <span class="bibl">Ph.2.326</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> κατ' ἐπιτυχίαν [[casually]], [[by a fortunate coincidence]], <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[undertaking]], ματαία ἐ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1060.3</span>(i B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτυχία Medium diacritics: ἐπιτυχία Low diacritics: επιτυχία Capitals: ΕΠΙΤΥΧΙΑ
Transliteration A: epitychía Transliteration B: epitychia Transliteration C: epitychia Beta Code: e)pituxi/a

English (LSJ)

ἡ,    A luck, chance, ὁκόσα -τυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί Hp.Morb.1.1.    2 success, opp. ἀποτυχίη, Democr.275 ; ἐν ταῖς μάχαις Plb.1.6.4 ; τῶν μαντευμάτων D.H.3.70 ; ἔργων OG1678.2 (Egypt, ii A.D.): pl., Phld.Po.2.33 ; advantage, Ph.2.326.    b κατ' ἐπιτυχίαν casually, by a fortunate coincidence, Plot.2.3.7.    3 undertaking, ματαία ἐ. BGU1060.3(i B.C.).

German (Pape)

[Seite 998] ἡ, die Erreichung eines Zweckes oder Wunsches, Glück bei Etwas, Pol. 1, 6, 4 u. öfter, wie a. Sp.; τῶν μαντευμάτων D. Hal. 3, 70.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτῠχία: ἡ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Πολύβ. 1. 6, 4, Διον. Ἁλ. 3. 70, κτλ.

Greek Monolingual

η (AM ἐπιτυχία) επιτυχής
αίσια και ευτυχής έκβαση, ευδοκίμηση, ευόδωση, τελεσφόρηση (α. «επιτυχία στις εξετάσεις» β. «τὴν ἐν ταῑς μάχαις ἐπιτυχίαν», Πολ.)
μσν.
σύνοδος, συνάντηση, σχέση («τὸ διακαὲς τοῡ πόθου τῇ ἐλπίδι τῆς ἐπιτυχίας ἀναψύχοντες», Φώτ.)
αρχ.
1. τύχη, ευτυχία («ὁκόσα ἐπιτυχίῃ ποιέουσιν οἱ ἰητροί», Ιπποκρ.)
2. πλεονέκτημα, υπεροχή, κέρδος
3. έργο, επιχείρηση.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτυχία: ἡ преуспеяние, успех, удача Polyb.