ὑποχώρησις: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypochorisis | |Transliteration C=ypochorisis | ||
|Beta Code=u(poxw/rhsis | |Beta Code=u(poxw/rhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[retirement]], [[retreat]], <b class="b3">πεδιναὶ ὑ</b>. [[retirements]] by the plains, <span class="bibl">Plb.1.34.8</span>; <b class="b3">πελαγίαν ποιεῖσθαι τὴν ὑ</b>. make one's [[retreat]] by sea, <span class="bibl">Id.1.28.9</span>; αἰδὼς τολμήσεως ὑ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>412c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> [[ebb]] of the tide, <span class="bibl">Aristid.Quint.3.7</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> [[cession]] of property, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>67.20</span> (iv A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[retiring-place]], [[retreat]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hipp.</span>5</span>, <span class="title">CIG</span>3705 (Apollonia ad Rhyndacum). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ὑ. τῆς γαστρός</b> [[an evacuation]] of the bowels [[by stool]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>3.16</span>, Gal.6.649: abs., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.83</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>7.3</span>,<span class="bibl">5</span>, Dieuch. ap. <span class="bibl">Orib.4.7.15</span>, Mnesith. ap. <span class="bibl">Orib.8.38.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[the vent]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>594a13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:05, 13 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A retirement, retreat, πεδιναὶ ὑ. retirements by the plains, Plb.1.34.8; πελαγίαν ποιεῖσθαι τὴν ὑ. make one's retreat by sea, Id.1.28.9; αἰδὼς τολμήσεως ὑ. Pl.Def.412c. b ebb of the tide, Aristid.Quint.3.7 (pl.). c cession of property, POxy.67.20 (iv A. D.). 2 retiring-place, retreat, Luc.Hipp.5, CIG3705 (Apollonia ad Rhyndacum). II ὑ. τῆς γαστρός an evacuation of the bowels by stool, Hp. Morb.3.16, Gal.6.649: abs., Hp.Aph.4.83, Epid.7.3,5, Dieuch. ap. Orib.4.7.15, Mnesith. ap. Orib.8.38.3. III the vent, Arist.HA594a13.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποχώρησις: -εως, ἡ, τὸ ὑποχωρεῖν, ἀποσύρεσθαι, ὀπισθοδρόμησις, ὑποχ. πεδιναί, τῆς ξηρᾶς, Πολύβ. 1. 34, 8· πελαγίαν ποιεῖσθαι τὴν ὑπ., ὑποχωρεῖν διὰ θαλάσσης, αὐτόθι 28. 9· ὑπ. τολμήσεως Πλάτ. Ὅρ. 412C. 2) τόπος εἰς ὃν καταφεύγει ὁ ὑποχωρῶν, καταφύγιον, Λουκ. Ἱππ. 5, Συλλ. Ἐπιγραφ. 3705. ΙΙ. ὑπ. τῆς γαστρός, κένωσις τῆς κοιλίας κάτωθεν, Ἱππ. 1208D· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Ἀφορ. 1252, Ἀριστ. π. τὰ Ζῷα Ἱστ. 8. 4, 2· πρβλ. ὑποχώρημα.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
I. action de se retirer :
1 mouvement de retrait (d’une terre);
2 retraite (d’une armée);
3 t. de méd. évacuation par le bas, selle;
II. lieu de retraite.
Étymologie: ὑποχωρέω.
Greek Monotonic
ὑποχώρησις: -εως, ἡ,
1. οπισθοχώρηση, απόσυρση, αποχώρηση, τράβηγμα, οπισθοδρόμηση, σε Πολύβ.
2. άσυλο, καταφύγιο, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὑποχώρησις: εως ἡ
1) отход, отступление: τὴν πελαγίαν ὑποχώρησιν ποιεῖσθαι Polyb. отступать морским путем;
2) убежище или комната Luc.;
3) физиол. выделение, преимущ. экскременты Arst.
Middle Liddell
ὑποχώρησις, εως,
1. a going back, retirement, retreat, Polyb.
2. a retiring-place, retreat, Luc.