ξενόεις: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenoeis
|Transliteration C=ksenoeis
|Beta Code=ceno/eis
|Beta Code=ceno/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[full of strangers]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1281</span> (lyr.).</span>
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of strangers]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1281</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:25, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενόεις Medium diacritics: ξενόεις Low diacritics: ξενόεις Capitals: ΞΕΝΟΕΙΣ
Transliteration A: xenóeis Transliteration B: xenoeis Transliteration C: ksenoeis Beta Code: ceno/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, A full of strangers, E.IT1281 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 277] εσσα, εν, voll von Fremden od. Gastfreunden, θρόνος, Eur. I. T. 1281.

Greek (Liddell-Scott)

ξενόεις: εσσα, εν, ὁ πλήρης ξένων, Εὐρ. Ι. Τ. 1282.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
rempli d’étrangers ou d’hôtes.
Étymologie: ξένος.

Greek Monolingual

ξενόεις, -εσσα, -εν (Α)
γεμάτος ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + κατάλ. -όεις (πρβλ. θυμ-όεις, μυρ-όεις)].

Greek Monotonic

ξενόεις: -εσσα, -εν (ξένος), γεμάτος από ξένους, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ξενόεις: όεσσα, όεν привлекающий множество пришельцев, окруженный толпой гостей (θρόνος, sc. Λοξίου Eur.).

Middle Liddell

ξενόεις, εσσα, εν ξένος
full of strangers, Eur.