χεζητιάω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chezitiao
|Transliteration C=chezitiao
|Beta Code=xezhtia/w
|Beta Code=xezhtia/w
|Definition=Desiderat. of [[χέζω]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[want to ease oneself]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1387</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>8</span>, al.</span>
|Definition=Desiderat. of [[χέζω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want to ease oneself]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1387</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>8</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χεζητιάω Medium diacritics: χεζητιάω Low diacritics: χεζητιάω Capitals: ΧΕΖΗΤΙΑΩ
Transliteration A: chezētiáō Transliteration B: chezētiaō Transliteration C: chezitiao Beta Code: xezhtia/w

English (LSJ)

Desiderat. of χέζω, A want to ease oneself, Ar.Nu.1387, Ra.8, al.

German (Pape)

[Seite 1341] wie χεσείω, desid. von χέζω, scheißern, Drang zum Stuhlgang haben, Ar. Nubb. 1369 Av. 700 Ran. 8 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

χεζητιάω: ἐφετικὸν τοῦ χέζω, αἰσθάνομαι τάσιν πρὸς κένωσιν τῶν περιττωμάτων σὺ δ’ ἐμὲ νῦν ἀπάγχων βοῶντα καὶ κεκραγόθ’ ὅτι χεζητιῴην, οὐκ ἔτλης ἔξω ἐξενεγκεῖν, ὦ μιαρέ, θύραζέ μ’ ἀλλὰ πνιγόμενος αὐτοῦ ’ποίησα κακκᾶν Ἀριστοφ. Νεφ. 1387, Βάτρ. 8. κ. ἀλλ.· πρβλ. χεσείω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés.
avoir envie d’aller à la selle, de chier.
Étymologie: χέζω.

Greek Monotonic

χεζητιάω: εφετικό του χέζω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

χεζητιάω: Arph. desiderat. к χέζω.

Middle Liddell

χεζητιάω, [Desiderat. of χέζω, Ar.]