ἀϊκής: Difference between revisions
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aikis | |Transliteration C=aikis | ||
|Beta Code=a)i+kh/s | |Beta Code=a)i+kh/s | ||
|Definition=[ῐ], ές, poet. for [[ἀεικής]]. Adv. <span class="sense"> | |Definition=[ῐ], ές, poet. for [[ἀεικής]]. Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀϊκῶς <span class="bibl">Il.22.336</span>:—in Trag. αἰκής, ές. αἰκὲς πῆμα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>472</span>; θανάτους αἰκεῖς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>206</span>(lyr.). Adv. αἰκῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>102</span>, <span class="bibl">216</span> (both lyr.), <span class="bibl">Pl.Com.225</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 23:45, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῐ], ές, poet. for ἀεικής. Adv. A ἀϊκῶς Il.22.336:—in Trag. αἰκής, ές. αἰκὲς πῆμα A.Pr.472; θανάτους αἰκεῖς S.El.206(lyr.). Adv. αἰκῶς S.El.102, 216 (both lyr.), Pl.Com.225.
Greek (Liddell-Scott)
ἀϊκής: [ῐ]. ές, ποιητ. ἀντὶ ἀεικής, Ἐπίρρ. ἀϊκῶς, Ἰλ. Χ. 336: παρὰ Τραγικοῖς καὶ αἰκής, ές, (πρβλ. αἰκία), αἰκὲς πῆμα, Αἰσχύλ. Πρ. 472· θανάτους αἰκεῖς, Σοφ. Ἠλ. 206. - Ἐπίρρ. αἰκῶς, Σοφ. Ἠλ. 102 (τὰ χειρόγρ. ἀδίκως), 216. Πλάτ. Κωμ. Ἄδηλ. 60.
Spanish (DGE)
-ές
• Alolema(s): ép., jón., poét. ἀεικής
• Prosodia: [-ῐ-]
• Morfología: [adv. -έως sólo Simon.2.1]
I 1inconveniente, terrible λοιγός Il.1.341, 456, πῆμα A.Pr.472, θάνατοι S.El.206, ἰός Opp.H.2.422
•ultrajante δεσμός A.Pr.97
•neutr. como adv. terriblemente ἔκπαγλον καὶ ἀεικές Od.17.216.
2 inconveniente, indigno, inferior, vil ἔργα Il.24.733, Hes.Th.166, μισθός Il.12.435, στολά S.El.191.
3 fuera de lo corriente, raro οὐδὲν ἀεικές (ἐστι) no tiene nada de raro Hdt.3.33, 6.98, cf. A.Pr.1041.
II adv. -έως, -ῶς
1 inconvenientemente, de manera terrible σε κύνες ... ἑλκήσουσ' ἀ. Il.22.336.
2 de manera indigna οὐκ ἀεικέως Simon.2.1, cf. A.Ch.915, S.El.216, Pl.Com.249.
• Etimología: Cf. εἴκω.
Greek Monotonic
ἀϊκής: [ῐ], -ές, ποιητ. αντί ἀεικής, επίρρ. ἀϊκῶς, σε Ομήρ. Ιλ.· σε Τραγ., αἰκής, αἰκῶς.
Frisk Etymological English
Meaning: unseemly
See also: ἔοικα
Frisk Etymology German
ἀϊκής: (ἀϊκῶς Χ 336),
{aïkḗs}
Forms: att. αἰκής aus *ἀϝικής neben ion. poet. ἀεικής.
Meaning: unziemlich, schmählich.
Derivative: Davon ἀεικείη, αἰκεία, αἰκία unziemliche Behandlung, Schmach; ἀεικίζω, αἰκίζω, -ομαι mißhandeln mit αἴκισμα (Trag., Lys.), αἰκισμός (D., LXX usw.). In ἀεικέλιος, αἰκέλιος (poet. seit Hom.) liegt eine Erweiterung des gleichbedeutenden ἀεικής, αἰκής vor, Frisk Adj. priv. 7.
Etymology : Privatives Verbaladj. zu ἔοικα, dual. ἔϊκτον. Das -ει- in ἀεικής wohl nach εἰκάζω, εἰκών usw. (schwerlich als Bahuvrihi zu *εἶκος). S. εἰκάζω, ἔοικα.
Page 1,38