Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄκουρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akouros
|Transliteration C=akouros
|Beta Code=a)/kouros
|Beta Code=a)/kouros
|Definition=ον, (κοῦρος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[childless]], [[without male heir]], <span class="bibl">Od.7.64</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (κουρά) [[unshaven]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>476</span>, Lyc.976, <span class="bibl">Str.10.3.6</span>.</span>
|Definition=ον, (κοῦρος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[childless]], [[without male heir]], <span class="bibl">Od.7.64</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (κουρά) [[unshaven]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>476</span>, Lyc.976, <span class="bibl">Str.10.3.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκουρος Medium diacritics: ἄκουρος Low diacritics: άκουρος Capitals: ΑΚΟΥΡΟΣ
Transliteration A: ákouros Transliteration B: akouros Transliteration C: akouros Beta Code: a)/kouros

English (LSJ)

ον, (κοῦρος) A childless, without male heir, Od.7.64. II (κουρά) unshaven, Ar.V.476, Lyc.976, Str.10.3.6.

German (Pape)

[Seite 78] 1) ohne Sohn, Hom. einmal, Od. 7, 64. – 2) ungeschoren, ὑπήνη Ar. Vesp. 477; φόβη Lyc. 976.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκουρος: -ον, (κοῦρος ἀντί κόρος) = ἄνευ τέκνου, ἄνευ ἄρρενος κληρονόμου, Ὀδ. Η. 64. ΙΙ. (κουρά) = ὁ μὴ κεκαρμένος, μὴ ἐξυρημένος, Ἀριστοφ. Σφ. 477, Λυκόφρ. 976., Στράβ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans enfants.
Étymologie: ἀ, κοῦρος.

English (Autenrieth)

(κοῦρος): without male heir, Od. 7.64†.

Spanish (DGE)

-ον
que no tiene hijo varón τὸν μὲν ἄ. ἐόντα βάλ' ... Ἀπόλλων Od.7.64. • DMic.: a-ko-wo (??).
-ον
1 no rasurado, no afeitadode la barba ὑπήνη Ar.V.476
no rasurado, intonso del cabello κρατὸς δ' ἄ. νῶτα καλλυνεῖ intonso en su cabellera cubrirá su espalda Lyc.976, διὰ τὸ ἀκούρους φυλάττειν τὰς κεφαλάς como etím. de Ἀκαρνᾶνες Str.10.3.6.
2 no afeitado todavía, imberbe ref. un adolescente ICallatis 135.3 (II a.C.).

Greek Monolingual

(I)
ἄκουρος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει παιδιά και κυρίως αρσενικό κληρονόμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + κοῦρος «αγόρι»].
(II)
–ο, (Α ἄκουρος, -ον) κουρά
ακούρευτος, αξύριστος
νεοελλ.
1. «άκουροι και κουρεμένοι», άνθρωποι από κάθε τάξη και κάθε ηλικία
2. (γι’ αυτόν που πρόκειται να «καρῇ μοναχὸς») αυτός που δεν πήρε ακόμη το μοναχικό σχήμα με την τελετή της κουράς.

Greek Monotonic

ἄκουρος: -ον (κοῦρος Ιων. αντί κόρος),
I. αυτός που δεν έχει αρσενικό διάδοχο ή κληρονόμο, σε Ομήρ. Οδ.
II. (κουρά), αξύριστος, ακούρευτος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἄκουρος: не имеющий сыновей Hom.
нестриженный (ὑπήνη Arph.).

Middle Liddell

κοῦρος ionic for κόρος
I. without male heir, Od.
II. (κουρά) unshaven, unshorn, Ar.