ἐπεισρέω: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epeisreo
|Transliteration C=epeisreo
|Beta Code=e)peisre/w
|Beta Code=e)peisre/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flow in upon]] or [[besides]], <span class="bibl">Trag.Adesp.89</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>73</span> H., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>20</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>49</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flow in upon]] or [[besides]], <span class="bibl">Trag.Adesp.89</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>73</span> H., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>20</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Alex.</span>49</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεισρέω Medium diacritics: ἐπεισρέω Low diacritics: επεισρέω Capitals: ΕΠΕΙΣΡΕΩ
Transliteration A: epeisréō Transliteration B: epeisreō Transliteration C: epeisreo Beta Code: e)peisre/w

English (LSJ)

A flow in upon or besides, Trag.Adesp.89, Ph.Fr.73 H., Plu.Num.20, Luc. Alex.49.

German (Pape)

[Seite 912] (s. ῥέω), noch dazu hineinfließen, herbeiströmen, Luc. Alex. 49 Plut. Num. 20.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεισρέω: μέλλ. -ρεύσομαι, εἰσρέω ὑπεράνωθέν τινος, ὡς ὅτανθάλασσα ὁρμᾷ κατὰ τῶν πλευρῶν πλοίου καὶ εἰσρέῃ εἰς αὐτὸ ὑπεράνωθεν αὐτῶν, καὶ τὴν μὲν ἐξηντλοῦμεν, ἡ δ’ ἐπεισρέει Ποιητ. παρ’ Ἀρρ. ἐν Περίπλ. Εὐξ. Πόντ. 3, ἐν τέλει· οἷον ἐκ πηγῆς τῆς Νουμᾶ σοφίας τῶν καλῶν καὶ δικαίων ἐπεισρεόντων εἰς ἅπαντας Πλουτ. Νουμ. 20, Λουκ. Ἀλέξ. 49, Ἀθήν. 156Ε.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
couler en outre dans ou sur.
Étymologie: ἐπί, εἰσρέω.

Greek Monolingual

ἐπεισρέω (Α) εισρέω
εισρέω κάπου από υψηλότερο σημείο.

Greek Monotonic

ἐπεισρέω: μέλ. -ρεύσομαι, εισρέω από πάνω ή υπερχειλίζω, σε Πλούτ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεισρέω: староатт. ἐπεσρέω (только praes.)
1) втекать, притекать (εἰς τὸ κενούμενον ἐπεισρέων ὁ ἀήρ Plut.);
2) стекаться (πολλῶν ἐπὶ πολλοῖς ἐπεσρεόντων Luc.).

Middle Liddell

fut. -ρεύσομαι
to flow in upon or besides, Plut., Luc.