φιλανθρωπεύομαι: Difference between revisions
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filanthropeyomai | |Transliteration C=filanthropeyomai | ||
|Beta Code=filanqrwpeu/omai | |Beta Code=filanqrwpeu/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[act humanely]] or [[courteously]], πρός τινας <span class="bibl">D.19.139</span>: c. acc. rei, [[to show kindness by granting]] a thing, <span class="bibl">Hld.9.27</span>, <span class="bibl">D.C.50.20</span>; τι περί τινα <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>21</span> (<span class="bibl">22</span>).<span class="bibl">10</span>; τὰ θαυμαστά Id.2.234J. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Astrol., = | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[act]] [[humanely]] or [[courteously]], πρός τινας <span class="bibl">D.19.139</span>: c. acc. rei, [[to show kindness by granting]] a thing, <span class="bibl">Hld.9.27</span>, <span class="bibl">D.C.50.20</span>; τι περί τινα <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>21</span> (<span class="bibl">22</span>).<span class="bibl">10</span>; τὰ θαυμαστά Id.2.234J. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Astrol., = [[φιλανθρωπέω]] 1.2, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Par.Ptol.</span>200</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[treat humanely]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 13.2.3</span>; <b class="b3">φ. τινά τι</b> [[do]] one a [[kindness]], <span class="bibl">Hld.9.2</span>:—Pass., φιλανθρωπευθέντες <span class="bibl">D.S.18.18</span>, cf. Phld.<span class="title">Herc.</span>1457.9. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[conciliate]], τὸν δῆμον δώδεκα ἀποικίαις <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[φιλάνθρωπος]]<br /><b>(αποθ.)</b><br /><b>1.</b> φέρομαι με [[φιλανθρωπία]]<br /><b>2.</b> <b>(μτβ.)</b> α) [[καθιστώ]] κάποιον φιλάνθρωπο<br />β) (με αιτ. προσ. και πράγματος) [[κάνω]] μια φιλανθρωπική [[πράξη]] για κάποιον<br />γ) (με αιτ. πράγματος) [[παρέχω]] [[κάτι]] με φιλανθρωπική [[διάθεση]]<br /><b>3.</b> (το αρσ. της μτχ. παθ. αορ. στον πληθ. ως ουσ.) <i>οἱ φιλανθρωπευθέντες</i> | |mltxt=Α [[φιλάνθρωπος]]<br /><b>(αποθ.)</b><br /><b>1.</b> φέρομαι με [[φιλανθρωπία]]<br /><b>2.</b> <b>(μτβ.)</b> α) [[καθιστώ]] κάποιον φιλάνθρωπο<br />β) (με αιτ. προσ. και πράγματος) [[κάνω]] μια φιλανθρωπική [[πράξη]] για κάποιον<br />γ) (με αιτ. πράγματος) [[παρέχω]] [[κάτι]] με φιλανθρωπική [[διάθεση]]<br /><b>3.</b> (το αρσ. της μτχ. παθ. αορ. στον πληθ. ως ουσ.) <i>οἱ φιλανθρωπευθέντες</i>·αυτοί που έτυχαν φιλανθρωπικής μεταχείρισης. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:25, 27 January 2021
English (LSJ)
A act humanely or courteously, πρός τινας D.19.139: c. acc. rei, to show kindness by granting a thing, Hld.9.27, D.C.50.20; τι περί τινα Aristid.Or.21 (22).10; τὰ θαυμαστά Id.2.234J. 2 Astrol., = φιλανθρωπέω 1.2, Procl.Par.Ptol.200. II c. acc. pers., treat humanely, J.AJ 13.2.3; φ. τινά τι do one a kindness, Hld.9.2:—Pass., φιλανθρωπευθέντες D.S.18.18, cf. Phld.Herc.1457.9. 2 conciliate, τὸν δῆμον δώδεκα ἀποικίαις App.BC1.23.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλανθρωπεύομαι: ἀποθ., φέρομαι φιλανθρώπως ἢ φιλοφρόνως, πρός τινα Δημ. 384. 11· ― μετ’ αἰτ. πράγματος, δεικνύω φιλανθρωπίαν παρέχων τι, Ἡλιόδ. 9. 27· τινι Δίων Κάσσ. 50. 20· τι περί τινα Ἀριστείδ. 1. 272. 2) ὡς παθητικόν, φιλανθρωπευθέντες, φιλανθρώπου χρήσεως τυχόντες, Διόδ. 18. 18. ΙΙ. Μεταβατ. ἐνεργείας, κάμνω τινὰ φιλάνθρωπον, εὐμενῆ, διαλλάττω, συμφιλιώνω, τὸν δῆμον Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 23· φ. τινά τι, πράττω φιλάνθρωπόν τινα πρᾶξιν πρός τινα, Ἡλιόδ. σελ. 9. 2.
French (Bailly abrégé)
I. intr. se conduire avec humanité, se montrer humain, bon : πρός τινα pour qqn;
II. tr. 1 traiter avec humanité, avec bonté : τινά τι qqn en qch ; Pass. être bien traité;
2 accorder avec bonté : τι qch;
3 rendre bienveillant, disposer favorablement, se concilier, acc..
Étymologie: φιλάνθρωπος.
Greek Monolingual
Α φιλάνθρωπος
(αποθ.)
1. φέρομαι με φιλανθρωπία
2. (μτβ.) α) καθιστώ κάποιον φιλάνθρωπο
β) (με αιτ. προσ. και πράγματος) κάνω μια φιλανθρωπική πράξη για κάποιον
γ) (με αιτ. πράγματος) παρέχω κάτι με φιλανθρωπική διάθεση
3. (το αρσ. της μτχ. παθ. αορ. στον πληθ. ως ουσ.) οἱ φιλανθρωπευθέντες·αυτοί που έτυχαν φιλανθρωπικής μεταχείρισης.
Greek Monotonic
φῐλανθρωπεύομαι: αποθ.,
I. 1. ενεργώ ανθρώπινα, πρός τινα, σε Δημ., Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.· σε πληθ., πράξεις από καλοσύνη, αγαθοεργίες, φιλοφροσύνες, σε Δημ.
2. λέγεται για το Θεό, αγάπη για τον άνθρωπο, σε Καινή Διαθήκη
II. λέγεται για πράγματα, ἡ φιλανθρωπία τῆς τέχνης, σχετικά με τη γεωργία, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
φιλανθρωπεύομαι:
1) med. быть человеколюбивым, обращаться гуманно (πρός τινα Dem.);
2) pass. встречать человечное отношение к себе Diod.
Middle Liddell
φῐλανθρωπεύομαι,
Dep. to act humanely, πρός τινα Dem.