ὑπερθεματίζω: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "Gloss" to "Gloss")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperthematizo
|Transliteration C=yperthematizo
|Beta Code=u(perqemati/zw
|Beta Code=u(perqemati/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[overbid]], Gloss., Dosith.p.431 K., Priscian. <b class="b2">de xii vers.Aen</b>.116 (p.486 K.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[overbid]], Gloss., Dosith.p.431 K., Priscian. de xii vers.Aen.116 (p.486 K.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:13, 2 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερθεμᾰτίζω Medium diacritics: ὑπερθεματίζω Low diacritics: υπερθεματίζω Capitals: ΥΠΕΡΘΕΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: hyperthematízō Transliteration B: hyperthematizō Transliteration C: yperthematizo Beta Code: u(perqemati/zw

English (LSJ)

A overbid, Gloss., Dosith.p.431 K., Priscian. de xii vers.Aen.116 (p.486 K.).

German (Pape)

[Seite 1196] überbieten, Sp.

Greek Monolingual

ὑπερθεματίζω ΝΜ
προσφέρω την πιο υψηλή τιμή σε πλειστηριασμό, πλειοδοτώ
νεοελλ.
μτφ. υπερβάλλω, ξεπερνώ, τονίζω ακόμη περισσότερο («ο κ. υπουργός εγκρίνει τις δηλώσεις τών υφισταμένων του και υπερθεματίζει»)
μσν.
προχωρώ πέρα από το θέμα, από την επαρχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η πρώτη, κοινή σημ. < ὑπέρθεμα, -ατος. Για τη νεοελλ. σημ. πρβλ. αναθεματίζω, ενώ η μσν. σημ. < θέμα «επαρχία»].