Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔρα: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
mNo edit summary
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=era
|Transliteration C=era
|Beta Code=e)/ra
|Beta Code=e)/ra
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earth]], Erot.s.v. [[ἕρπει]], Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>221x28, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>369.24</span> Hsch. (also expld. as, = [[κοιλία]]), cf. <span class="bibl">Str.16.4.27</span>:—Adv. [[ἔραζε]], Dor. [[ἔρασδε]], [[to earth]], κατὰ δὲ πτερὰ χεῦεν ἔραζε <span class="bibl">Od.15.527</span> ; ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν ἔ. <span class="bibl">22.85</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>421</span>,<span class="bibl">473</span> ; so νιφάδες δ' ὡς πῖπτον ἔ. <span class="bibl">Il.12.156</span> ; οὑμὸς δὲ πότμος..κυρῶν ἄνω ἔ. πίπτει <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>159</span> ; ὄρπακες βραβύλοισι καταβρίθοντες ἔρασδε <span class="bibl">Theoc.7.146</span> ; [[on the ground]], θάλλειν <span class="bibl">Mosch.2.66</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earth]], Erot.s.v. [[ἕρπει]], Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>221x28, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>369.24</span> Hsch. (also expld. as, = [[κοιλία]]), cf. <span class="bibl">Str.16.4.27</span>:—Adv. [[ἔραζε]], Dor. [[ἔρασδε]], [[to earth]], κατὰ δὲ πτερὰ χεῦεν ἔραζε <span class="bibl">Od.15.527</span>; ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν ἔ. <span class="bibl">22.85</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>421</span>,<span class="bibl">473</span>; so νιφάδες δ' ὡς πῖπτον ἔ. <span class="bibl">Il.12.156</span>; οὑμὸς δὲ πότμος..κυρῶν ἄνω ἔ. πίπτει <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>159</span>; ὄρπακες βραβύλοισι καταβρίθοντες ἔρασδε <span class="bibl">Theoc.7.146</span>; [[on the ground]], θάλλειν <span class="bibl">Mosch.2.66</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:55, 22 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρα Medium diacritics: ἔρα Low diacritics: έρα Capitals: ΕΡΑ
Transliteration A: éra Transliteration B: era Transliteration C: era Beta Code: e)/ra

English (LSJ)

ἡ, A earth, Erot.s.v. ἕρπει, Sch.Il.Oxy.221x28, EM369.24 Hsch. (also expld. as, = κοιλία), cf. Str.16.4.27:—Adv. ἔραζε, Dor. ἔρασδε, to earth, κατὰ δὲ πτερὰ χεῦεν ἔραζε Od.15.527; ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν ἔ. 22.85, cf. Hes.Op.421,473; so νιφάδες δ' ὡς πῖπτον ἔ. Il.12.156; οὑμὸς δὲ πότμος..κυρῶν ἄνω ἔ. πίπτει A.Fr.159; ὄρπακες βραβύλοισι καταβρίθοντες ἔρασδε Theoc.7.146; on the ground, θάλλειν Mosch.2.66.

German (Pape)

[Seite 1016] terra, Erde, als Stammform von dem Folgenden, vgl. Schol. Il. 1, 4, von ἔνεροι, wenigstens bei den Alten, u. von ἔρημοι u. ä. angenommen.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρα: ἡ τὸ Λατ. terra, γῆ, μόνον παρὰ Γραμμ.: ἐντεῦθεν Ἐπίρρ. ἔραζε, εἰς τὴν γῆν, ἐπὶ τῆς γῆς, κατὰ δὲ πτερὰ χεῦεν ἔραζε Ὀδ. Ο. 527· ἀπό δ’ εἴδατα χεῦεν ἔρ. Χ. 85, πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 419. 471· οὕτω, νιφάδες δ’ ὥς πῖπτον ἔρ. Ἰλ. Μ. 156· οὑμὸς δὲ πότμος… κυρῶν ἄνω ἔρ. πίπτει Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 155· βραβύλοισι καταβρίθοντες ἔρασδε Θεόκρ. 7. 146· ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, θάλλειν Μόσχ. 2. 66.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
terre.
Étymologie: DELG cf. all. Erde.

Greek Monotonic

ἔρα: ἡ, το Λατ. terra, γη· απ' όπου, επίρρ., ἔραζε, στη γη, στο έδαφος, σε Όμηρ.· Δωρ. ἔρασδε, σε Θεόκρ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: earth, by Erot., Str. a. o. explained with γῆ, in ἔραζε, Dor. ἔρασδε on the earth (Il.); here ἔρας γῆς H.
Compounds: The word is further supposed in compounds, e. g. as 2. member in πολύ-ηρος πολυάρουρος, πλούσιος H., as 1. member in ἐρεσι-μήτρην την γεωμετρίαν H.; on the last Hoffmann Festschr. Bezzenberger 82ff., who wants to read H. ἔρας γῆ and takes the word as neutr.; ἔραζε then from *ἔρασ-δε.
Derivatives: ἐράναι βωμοί H. (Schwyzer 489; very doubtful); denomin. verb in ἀπ-εράω (s. v.) a. o. - Cf. also on ἔνεροι.
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [332] *h₁er- earth
Etymology: A general resemblance show a few Germanic and Celtic expressions for earth etc.: OHG ero earth, ONord. jǫrvi sand(bank), Welsh erw field, all with u̯-suffix (old u-stem?); Goth. airÞa, ONord. jǫrđ, MIr. ert earth; all with t-suffix; unclear is Arm. erkir earth. - See Specht Ursprung 22; s. also Fraenkel Glotta 35, 79, Chantraine Gramm. hom. 1, 247 w. n. 2. Further Pok. 332.

Frisk Etymology German

ἔρα: {éra}
Grammar: f.,
Meaning: von Erot., Str. u. a. mit γῆ erklärt, Erde in ἔραζε, dor. ἔρασδε auf die Erde, zur Erde (ep. poet. seit Il.); dazu ἔρας· γῆς H.
Composita : Es wird ferner in Komposita gesucht, u. zw. als Hinterglied in πολύηρος· πολυάρουρος, πλούσιος H., als Vorderglied in ἐρεσιμήτρην· τὴν γεωμετρίαν H.; zum Letzteren Hoffmann Festschr. Bezzenberger 82ff., der bei H. ἔρας· γῆ lesen will und das Wort als neutr. faßt; ἔραζε somit aus *ἔρασδε.
Derivative: Ableitungen: ἐράναι· βωμοί H. (Schwyzer 489; sehr fraglich); denominatives Verb wohl in ἀπεράω (s. d.) u. a. — Vgl. noch zu ἔνεροι.
Etymology : Eine allgemeine Ähnlichkeit zeigen einige germanische und keltische Ausdrücke für Erde: ahd. ero Erde, anord. jǫrvi ‘Sand(bank)’, kymr. erw Feld, alle mit -Suffix (alter u-Stamm?); got. airþa, anord. jǫrđ, mir. ert Erde; alle mit t-Suffix; mehrdeutig ist arm. erkir Erde. — Betrachtungen über die Stammbildung bei Specht Ursprung 22; s. noch Fraenkel Glotta 35, 79, Chantraine Gramm. hom. 1, 247 m. A. 2 und Lit. Ältere Lit. bei WP. 1, 142, Pok. 332.
Page 1,546-547