ἔγχυμα: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[contenido]], [[capacidad]]del corazón en una comparación con un vaso, Hp.<i>Cord</i>.8 (cód.), de otras vísceras, en la teoría de la plétora κατὰ τὸ ἔ. Gal.7.524, 11.260, 266, 15.112<br /><b class="num">•</b>gener. (ἱκανὸς σταλαγμός) εἰς τὸ γνῶναι τὸ πᾶν ἔ. (basta una gota) para conocer todo el contenido</i> Plb.12.25<sup>a</sup>.1.<br /><b class="num">2</b> arq. [[volumen]] de una bóveda, Hero <i>Stereom</i>.2.37.<br /><b class="num">II</b> [[lo instilado o inyectado]], [[instilación]] en el aparato respiratorio ἐξιέναι ... τὸ ἔ. τὸ μὲν ἕωθεν ἐς ἑσπέρην evacuar por la tarde lo instilado en la mañana</i> Hp.<i>Morb</i>.2.47b, cf. Apollon. en Gal.12.649, 865.<br /><b class="num">III</b> cierto [[pastel relleno, o bien con un baño]] Hsch., cf. [[ἔγχουτος]], [[ἔγχυτος]]. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[contenido]], [[capacidad]] del corazón en una comparación con un vaso, Hp.<i>Cord</i>.8 (cód.), de otras vísceras, en la teoría de la plétora κατὰ τὸ ἔ. Gal.7.524, 11.260, 266, 15.112<br /><b class="num">•</b>gener. (ἱκανὸς σταλαγμός) εἰς τὸ γνῶναι τὸ πᾶν ἔ. (basta una gota) para conocer todo el contenido</i> Plb.12.25<sup>a</sup>.1.<br /><b class="num">2</b> arq. [[volumen]] de una bóveda, Hero <i>Stereom</i>.2.37.<br /><b class="num">II</b> [[lo instilado o inyectado]], [[instilación]] en el aparato respiratorio ἐξιέναι ... τὸ ἔ. τὸ μὲν ἕωθεν ἐς ἑσπέρην evacuar por la tarde lo instilado en la mañana</i> Hp.<i>Morb</i>.2.47b, cf. Apollon. en Gal.12.649, 865.<br /><b class="num">III</b> cierto [[pastel relleno, o bien con un baño]] Hsch., cf. [[ἔγχουτος]], [[ἔγχυτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (AM [[ἔγχυμα]])<br />(για [[φάρμακο]]) αυτός που χύνεται [[μέσα]] σε κάποιο όργανο<br /><b>αρχ.</b><br />(για [[δοχείο]])<br /><b>1.</b> το [[χύσιμο]] υγρού σε [[δοχείο]]<br /><b>2.</b> [[είδος]] γλυκίσματος. | |mltxt=το (AM [[ἔγχυμα]])<br />(για [[φάρμακο]]) αυτός που χύνεται [[μέσα]] σε κάποιο όργανο<br /><b>αρχ.</b><br />(για [[δοχείο]])<br /><b>1.</b> το [[χύσιμο]] υγρού σε [[δοχείο]]<br /><b>2.</b> [[είδος]] γλυκίσματος. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:58, 20 July 2021
English (LSJ)
ατος, τό, A instillation, Gal.12.649. II filling, content, of a vessel, Hp.Cord.8, Gal.11.260,7.524. III = ἔγχυτος 11, Hsch.
German (Pape)
[Seite 714] τό, das Eingegossene, der Aufguß, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἔγχῠμα: τό, ἐπὶ φαρμάκων, τὸ ἐγχεόμενόν που, π.χ. εἰς τὰ ὦτα, τὴν ῥῖνα κτλ.: - ἐγχύματα = ἔγχυτα φάρμακα, Γαλην. Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐγχύματα· πλακούντων εἶδος».
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1contenido, capacidad del corazón en una comparación con un vaso, Hp.Cord.8 (cód.), de otras vísceras, en la teoría de la plétora κατὰ τὸ ἔ. Gal.7.524, 11.260, 266, 15.112
•gener. (ἱκανὸς σταλαγμός) εἰς τὸ γνῶναι τὸ πᾶν ἔ. (basta una gota) para conocer todo el contenido Plb.12.25a.1.
2 arq. volumen de una bóveda, Hero Stereom.2.37.
II lo instilado o inyectado, instilación en el aparato respiratorio ἐξιέναι ... τὸ ἔ. τὸ μὲν ἕωθεν ἐς ἑσπέρην evacuar por la tarde lo instilado en la mañana Hp.Morb.2.47b, cf. Apollon. en Gal.12.649, 865.
III cierto pastel relleno, o bien con un baño Hsch., cf. ἔγχουτος, ἔγχυτος.
Greek Monolingual
το (AM ἔγχυμα)
(για φάρμακο) αυτός που χύνεται μέσα σε κάποιο όργανο
αρχ.
(για δοχείο)
1. το χύσιμο υγρού σε δοχείο
2. είδος γλυκίσματος.