bank: Difference between revisions
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
[[banked up with earth]]: [[verse|V.]] [[χωστός]]. | [[banked up with earth]]: [[verse|V.]] [[χωστός]]. | ||
[[piling up the banked clouds]]: [[verse|V.]] [[συντιθεὶς πυκνὸν νέφος]] ([[Euripides | [[piling up the banked clouds]]: [[verse|V.]] [[συντιθεὶς πυκνὸν νέφος]] ([[Euripides]], ''Fragment''). | ||
}} | }} | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[βάθρον]] | |nleltext=[[βάθρον]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
of a river: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.).
mound: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.), Ar. and V. ὄχθος, ὁ; see mound.
bank of earth: P. and V. χῶμα, τό, P. χοῦς, ὁ.
they arrive at the banks of the Erineus: P. ἀφικνοῦνται ἐπὶ τὸν ποταμὸν τὸν Ἐρινεόν (Thuc. 7, 82).
the Syracusans lining the other bank of the river: P. εἰς τὰ ἐπὶ θάτερα τοῦ ποταμοῦ παραστάντες οἱ Συρακόσιοι (Thuc. 7, 84).
place to deposit money: P. τράπεζα, ἡ. for references to banking, see Dem. 1236 et seqq.
having one bank of oars, adj.: P. μονόκροτος (Xen.).
having two banks of oars: P. δίκροτος (Xen.).
a ship with three banks of oars: Ar. and P. τριήρης, ἡ.
verb transitive
bank up: P. προσχωννύναι, προσχοῦν, P. and V. χοῦν.
banked up with earth: V. χωστός.
piling up the banked clouds: V. συντιθεὶς πυκνὸν νέφος (Euripides, Fragment).