sure: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
Line 15: Line 15:
[[clear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σαφής]]; see [[clear]].
[[clear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σαφής]]; see [[clear]].


[[there is no sure mark to show true manhood]]: [[verse|V.]] [[οὐκ ἔστ' ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Electra]]'' 367).
[[there is no sure mark to show true manhood]]: [[verse|V.]] [[οὐκ ἔστ' ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν]] ([[Euripides]], ''[[Electra]]'' 367).


[[be sure]], [[be convinced]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πεπεῖσθαι]] (perf. pass. of [[πείθειν]]), [[πιστεύω]], [[πιστεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[πεποιθέναι]] (2nd perf. act. of [[πείθειν]]) [[verse|V.]] [[πιστοῦσθαι]].
[[be sure]], [[be convinced]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πεπεῖσθαι]] (perf. pass. of [[πείθειν]]), [[πιστεύω]], [[πιστεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[πεποιθέναι]] (2nd perf. act. of [[πείθειν]]) [[verse|V.]] [[πιστοῦσθαι]].

Latest revision as of 13:45, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for sure - Opens in new window

adjective

trustworthy: P. and V. βέβαιος, πιστός, ἀσφαλής, φερέγγυος (Thuc. but rare P.), ἐχέγγυος (Thuc. but rare P.).

firm: P. and V. βέβαιος, V. ἔμπεδος; see firm.

free from falsehood: P. and V. ἀψευδής (Plato).

unerring: P. and V. ἄφυκτος.

exact: P. and V. ἀκριβής.

clear: P. and V. σαφής; see clear.

there is no sure mark to show true manhood: V. οὐκ ἔστ' ἀκριβὲς οὐδὲν εἰς εὐανδρίαν (Euripides, Electra 367).

be sure, be convinced: P. and V. πεπεῖσθαι (perf. pass. of πείθειν), πιστεύω, πιστεύειν, Ar. and V. πεποιθέναι (2nd perf. act. of πείθειν) V. πιστοῦσθαι.

be sure, know for certain: P. and V. σαφῶς εἰδέναι, Ar. and V. σάφα εἰδέναι (rare P.),

be sure to: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).

be sure you play the man: V. ὅπως ἀνὴρ ἔσει; see under mind.

be sure to, be likely to: P. and V. μέλλειν (infin.).

make sure, ascertain: P. and V. μανθάνειν, πυνθάνεσθαι, γιγνώσκειν.

make sure of, know exactly: P. and V. ἀκριβοῦν (acc.).

test: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.

secure: P. and V. κτᾶσθαι, εὑρίσκεσθαι; see secure.

to be sure, adverbial phrase: see surely.