εἰσικνέομαι: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "s. v.l." to "s. v.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisikneomai | |Transliteration C=eisikneomai | ||
|Beta Code=ei)sikne/omai | |Beta Code=ei)sikne/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go into]], c. acc. loci, <span class="bibl">Hermesian.7.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[penetrate]], <span class="bibl">Hdt.3.108</span>; <b class="b3">εἰσικνουμένου βέλει</b> [[piercing]] her with a shaft, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 556</span> (lyr., s. v.l.).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go into]], c. acc. loci, <span class="bibl">Hermesian.7.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[penetrate]], <span class="bibl">Hdt.3.108</span>; <b class="b3">εἰσικνουμένου βέλει</b> [[piercing]] her with a shaft, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 556</span> (lyr., [[si varia lectio|s. v.l.]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:15, 1 January 2022
English (LSJ)
A go into, c. acc. loci, Hermesian.7.23. II penetrate, Hdt.3.108; εἰσικνουμένου βέλει piercing her with a shaft, A.Supp. 556 (lyr., s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 743] (s. ἱκνέομαι), hineinkommen; κώμην Hermesian. bei Ath. XIII, 597 d. Bei Aesch. Suppl. 551 ist εἰσικνουμένου βέλει βουκόλου πτερόεντος, = durchdringen, durchkommen, richtiger als εἰσικνουμένη, was pass. sein müßte, für welchen Gebrauch sich kein Beispiel nachweisen läßt.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσικνέομαι: μέλλ. -ίξομαι: Ἀποθ. - ἔρχομαι, φθάνω εἰς..., μετ’ αἰτ. τόπου, Ἑρμησιάν. παρ’ Ἀθην. 597D. ΙΙ. εἰσδύομαι, Ἡρόδ. 3. 108· εἰσικνουμένου βέλει βουκόλου πτερόεντος, «τοῦ οἴστρου τῷ κέντρῳ αὐτὴν διατρυπῶντος» (Σχόλ.), Αἰσχύλ. Ἱκ. 557.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
ion. et anc. att. ἐσικνέομαι;
aller ou venir dans, acc. ; pénétrer.
Étymologie: εἰς, ἱκνέομαι.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): jón, poét. ἐσ- Hdt.3.108, Hermesian.7.23
1 traspasar, pinchar, aguijar εἰσικνουμένου βέλει βουκόλου πτερόεντος aguijando el alado boyero con su arma ref. Argos guardián de la vaca Ío, A.Supp.556, ἐσικνέεται καταγράφων traspasa (con las garras) desgarrando del cachorro de león aún en el vientre de la madre, Hdt.l.c.
2 llegar a, entrar en c. ac. de direcc. ἐσικέσθαι ... Ἑλικωνίδα κώμην Hermesian.l.c.
Greek Monotonic
εἰσικνέομαι: μέλ. -ίξομαι, αποθ., εισέρχομαι, μπαίνω, εισχωρώ, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
εἰσικνέομαι: ион. ἐσικνέομαι входить внутрь, проникать: ἐσικνέεται καταγράφων Her. (детеныш) когтями прокладывают себе путь; εἰ. βέλει Aesch. вонзать стрелу, ранить.