εὔχυμος: Difference between revisions

From LSJ

κάλλιστον τὸ δικαιότατον, λῷστον δ' ὑγιαίνειν → nothing is more beautiful than being just, but nothing is more pleasant than being healthy | Most beautiful is what is most just; the best thing is to be healthy.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eychymos
|Transliteration C=eychymos
|Beta Code=eu)/xumos
|Beta Code=eu)/xumos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wellflavoured]], <span class="bibl">Posidon.3J.</span>; <b class="b3">πρὸς τὴν ἐδωδὴν εὔ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>763b7</span>: Comp., Plu.2.690a. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[productive of healthy humours]], [[wholesome]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span> 55</span>, Gal.17(2).876. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[plump]], [[in good condition]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>144</span>.</span>
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[well-flavoured]], Posidon.3J.; πρὸς τὴν ἐδωδὴν εὔχυμος Arist.GA763b7: Comp., Plu.2.690a.<br><span class="bld">II</span> [[productive of healthy humours]], [[wholesome]], Hp.Aff. 55, Gal.17(2).876.<br><span class="bld">III</span> [[plump]], [[in good condition]], Ptol.Tetr.144.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:46, 17 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔχῡμος Medium diacritics: εὔχυμος Low diacritics: εύχυμος Capitals: ΕΥΧΥΜΟΣ
Transliteration A: eúchymos Transliteration B: euchymos Transliteration C: eychymos Beta Code: eu)/xumos

English (LSJ)

ον,
A well-flavoured, Posidon.3J.; πρὸς τὴν ἐδωδὴν εὔχυμος Arist.GA763b7: Comp., Plu.2.690a.
II productive of healthy humours, wholesome, Hp.Aff. 55, Gal.17(2).876.
III plump, in good condition, Ptol.Tetr.144.

German (Pape)

[Seite 1110] = εὔχυλος, wohlschmeckend, Posidon. bei Ath. XIV, 649 d; Medic.; εὐχυμότερος, Plut. gymp. 6, 3 E.

Greek (Liddell-Scott)

εὔχῡμος: -ον, ἔχων καλὸν χυμόν, Ποσειδώνιος, παρ’ Ἀθην. 649D· πρὸς τὴν ἐδωδὴν εὔχ. Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 11, ἐν τέλει. - Συγκρ., ἡ ὑγρότης εὐχυμότερα ποιεῖ Πλούτ. 2. 690Α. -Ἐπίρρ., εὐχύμως, Ροῦφ. Ἐφεσ. σ. 125, ἔκδ. Ruelle.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d’un bon suc ; d’une saveur agréable;
Cp. εὐχυμότερος.
Étymologie: εὖ, χυμός.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ εὔχυμος, -ον)
1. αυτός που έχει καλό και άφθονο χυμό, χυμώδης, ζουμερός
2. εύγευστος, γευστικός, νόστιμος
αρχ.
1. ο δημιουργός καλών, υγεινών χυμών
2. γεν. αυτός που βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
επίρρ...
εὐχύμως (Α)
με εύχυμο τρόπο, με καλή χημική κατάσταση, υγιεινά.

Russian (Dvoretsky)

εὔχῡμος: досл. сочный, перен. вкусный (πρὸς τὴν ἐδωδήν Arst.; εὔ. καὶ τρόφιμος Plut.).