κονέω: Difference between revisions
Λιμὴν πέφυκε πᾶσι παιδεία βροτοῖς → Omnibus doctrina portus est mortalibus → Ein Hafen ist die Bildung allen Sterblichen
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "elsewh." to "elsewhere") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koneo | |Transliteration C=koneo | ||
|Beta Code=kone/w | |Beta Code=kone/w | ||
|Definition=(κόνις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[raise dust]]: hence, [[hasten]], Hsch.; = [[ὑπηρετεῖν]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 268.29</span>: | |Definition=(κόνις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[raise dust]]: hence, [[hasten]], Hsch.; = [[ὑπηρετεῖν]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 268.29</span>: elsewhere only in compd. [[ἐγκονέω]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:40, 27 July 2022
English (LSJ)
(κόνις) A raise dust: hence, hasten, Hsch.; = ὑπηρετεῖν, EM 268.29: elsewhere only in compd. ἐγκονέω.
German (Pape)
[Seite 1480] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. ἐγκονέω.
Greek (Liddell-Scott)
κονέω: (κόνις) ἐγείρω κόνιν, κονιορτόν· καθόλου, ἐπείγομαι, σπεύδω, «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ ἐγκονέω· διότι τὸ διᾱκονέω εἶναι ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. διάκονος.
French (Bailly abrégé)
1 soulever de la poussière en courant;
2 courir, se hâter.
Étymologie: κόνις.
Greek Monolingual
κονέω (Α) κόνις
1. σηκώνω σκόνη
2. (κατά τον Ησύχ.) α) τρέχω
β) ενεργώ
γ) αισθάνομαι
3. (κατά το Μέγα Ετυμολ.) υπηρετώ.
Greek Monotonic
κονέω: μέλ. -ήσω (κόνις), σηκώνω σκόνη στο πέρασμά μου· επείγομαι, σπεύδω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κονέω: досл. поднимать пыль, перен. спешить, торопиться Anth.