περιέννυμι: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periennymi
|Transliteration C=periennymi
|Beta Code=perie/nnumi
|Beta Code=perie/nnumi
|Definition=Ep. Verb used in aor. Act. and Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put round]], περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον <span class="bibl">Il.16.670</span>,<span class="bibl">680</span>; περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε <span class="bibl">18.451</span> :—Med., [<b class="b3">χλαῖναν] περιέσσασθαι</b> <b class="b2">to put on one's</b> cloak, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 539</span>.</span>
|Definition=Ep. Verb used in aor. Act. and Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put round]], περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον <span class="bibl">Il.16.670</span>,<span class="bibl">680</span>; περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε <span class="bibl">18.451</span> :—Med., [<b class="b3">χλαῖναν] περιέσσασθαι</b> [[to put on one's]] cloak, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 539</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιέννῡμι Medium diacritics: περιέννυμι Low diacritics: περιέννυμι Capitals: ΠΕΡΙΕΝΝΥΜΙ
Transliteration A: periénnymi Transliteration B: periennymi Transliteration C: periennymi Beta Code: perie/nnumi

English (LSJ)

Ep. Verb used in aor. Act. and Med., A put round, περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Il.16.670,680; περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε 18.451 :—Med., [χλαῖναν] περιέσσασθαι to put on one's cloak, Hes.Op. 539.

German (Pape)

[Seite 574] (s. ἕννυμι), umziehen, anziehen; bei Hom. nur in tmesi, wie man erkl. περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον, Il. 16, 670; med., χλαῖναν περιέσσασθαι, einen Mantel sich umziehen, Hes. O. 541.

Greek (Liddell-Scott)

περιέννῡμι: περιβάλλω, ἐνδύω, περὶ δ’ ἄμβροτα εἵματα ἕσσον Ἰλ. Π. 670, 680˙ περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσεν Σ. 451˙ Μέσ., περιβάλλομαι, φορῶ, χλαῖναν περιέσσασθαι Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 537˙ πρβλ. περιτίθημι Ι.

French (Bailly abrégé)

revêtir;
Moy. περιέννυμαι s’envelopper de, se couvrir de, acc..
Étymologie: περί, ἕννυμι.

Greek Monolingual

Α
περιβάλλω με ενδύματα, ντύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἔννυμι «περιβάλλω, ενδύω»].

Greek Monotonic

περιέννῡμι: Επικ. αόρ. αʹ περίεσσα, τοποθετώ ολόγυρα, περὶ εἵματα ἕσσον, σε Ομήρ. Ιλ.· περὶ τεύχεα ἕσσεν, στο ίδ. — Μέσ., χλαῖναν περιέσσασθαι, φορώ τον μανδύα μου, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

περιέννῡμι: надевать (εἵματα Hom. - in tmesi; med. χλαῖναν Hes.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-έννυμι, ep. aor. 3 sing. περὶ... ἕσσε, imperat. περὶ... ἕσσον, inf. med. περιέσσασθαι, aantrekken:. Πάτροκλον περὶ μὲν τὰ ἃ τεύχεα ἕσσε hij trok Patroclus zijn eigen wapenrusting aan Il. 18.451 (tmesis).

Middle Liddell

epic aor1 περίεσσα
to put round, περὶ εἵματα ἕσσον Il.; περὶ τεύχεα ἕσσεν Il.: Mid., χλαῖναν περιέσσασθαι to put on one's cloak, Hes.