ἀβήρ: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
m (Text replacement - "\/" to "/") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀβήρ''': {abḗr}<br />'''Meaning''': [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], [[ταμεῖον]]. Λάκωνες H.<br />'''Etymology''' : Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. ''bher''- [[tragen]]), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ [[Luft]] identisch, vgl. schwed. ''vind'' 1. [[Wind]] 2. [[Boden]], Frisk Eranos 32, 54.<br />'''Page''' 1,3 | |ftr='''ἀβήρ''': {abḗr}<br />'''Meaning''': [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], [[ταμεῖον]]. Λάκωνες H.<br />'''Etymology''': Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. ''bher''- [[tragen]]), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ [[Luft]] identisch, vgl. schwed. ''vind'' 1. [[Wind]] 2. [[Boden]], Frisk Eranos 32, 54.<br />'''Page''' 1,3 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:47, 21 August 2022
English (LSJ)
i.e. ἀϝήρ, Laconian word for οἴκημα στοὰς ἔχον, Hsch.; cf αὐήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβήρ: ἀϝήρ, Λακων. λέξ. = «οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον», Ἡσύχ.· πρβ. αὐήρ.
Spanish (DGE)
v. ἀήρ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m./f.?
Meaning: οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον. Λάκωνες H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hardly identical with ἀ(Ϝ)ήρ air (Frisk Eranos 32, 54, comparing Swed. vind 1. wind 2. bottom).
Frisk Etymology German
ἀβήρ: {abḗr}
Meaning: οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον. Λάκωνες H.
Etymology: Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. bher- tragen), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ Luft identisch, vgl. schwed. vind 1. Wind 2. Boden, Frisk Eranos 32, 54.
Page 1,3