προμηχανάομαι: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br />machiner <i>ou</i> préparer | |btext=-ῶμαι;<br />machiner <i>ou</i> préparer d'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[μηχανάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:25, 23 August 2022
English (LSJ)
A plan, contrive beforehand, D.H.1.46, 7.13, Luc. Alex.38 (v.l. προσ-).
German (Pape)
[Seite 734] dep. med., vorher veranstalten, aussinnen; D. Hal. 7, 13; auch οὐδὲν προεμηχανῶντο τῆς διώξεως, 2, 46, sie trafen keine Vorkehrungen, dachten nicht ans Verfolgen; Luc. Alex. 38.
Greek (Liddell-Scott)
προμηχᾰνάομαι: μηχανῶμαι, ἐπινοῶ ἐκ τῶν προτέρων, Διον. Ἁλ. 1. 46., 7. 13, Λουκ. Ἀλέξ. 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
machiner ou préparer d'avance.
Étymologie: πρό, μηχανάω.
Greek Monotonic
προμηχᾰνάομαι: αποθ., επινοώ εκ των προτέρων, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-μηχανάομαι voorbereiden.
Russian (Dvoretsky)
προμηχᾰνάομαι: заранее устраивать, предпринимать (τὰ ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα Luc.).
Middle Liddell
Dep. to contrive beforehand, Luc.