Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυωφελής: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyofelis
|Transliteration C=polyofelis
|Beta Code=poluwfelh/s
|Beta Code=poluwfelh/s
|Definition=ές, (ὄφελος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very useful]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1095a11</span>, <span class="bibl">D.H.1.36</span>, etc.: Comp., <span class="title">SIG</span>1164 (Dodona, iv/iii B.C.): Sup., λογισμός Ael.<span class="title">NAPraef.</span> Adv. -λῶς, τῇ πόλει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>304</span>: Sup. -έστατα <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.1</span>.</span>
|Definition=ές, (ὄφελος) [[very useful]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1095a11</span>, <span class="bibl">D.H.1.36</span>, etc.: Comp., <span class="title">SIG</span>1164 (Dodona, iv/iii B.C.): Sup., λογισμός Ael.<span class="title">NAPraef.</span> Adv. -λῶς, τῇ πόλει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>304</span>: Sup. -έστατα <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.1</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυωφελής Medium diacritics: πολυωφελής Low diacritics: πολυωφελής Capitals: ΠΟΛΥΩΦΕΛΗΣ
Transliteration A: polyōphelḗs Transliteration B: polyōphelēs Transliteration C: polyofelis Beta Code: poluwfelh/s

English (LSJ)

ές, (ὄφελος) very useful, Arist.EN 1095a11, D.H.1.36, etc.: Comp., SIG1164 (Dodona, iv/iii B.C.): Sup., λογισμός Ael.NAPraef. Adv. -λῶς, τῇ πόλει Ar.Th.304: Sup. -έστατα X.Eq.Mag.1.1.

German (Pape)

[Seite 678] ές, vielfach oder sehr nützlich; S. Emp. adv. eth. 132; Iambl.; – im adv., Ar. Thesm. 304; – superl. πολυωφελέστατος, Xen. Hipparch. 1, 1.

Greek (Liddell-Scott)

πολυωφελής: -ές, (ὄφελος) ὁ λίαν ὠφέλιμος, ὁ κατὰ πολλοὺς τρόπους ὠφέλιμος, Ἀριστ. Νικ. 1. 3, 7, Διον. Ἁλ. 1. 36, κτλ. ― Ἐπίρρ. -λῶς, Ἀριστοφ. Θεσμ. 304· ὑπερθ. πολυωφελέστατα, Ξεν. Ἱππαρχ. 1, 1.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
fort utile.
Étymologie: πολύς, ὄφελος.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
αυτός που είναι πολύ ωφέλιμος, χρήσιμος με πολλούς τρόπους.
επίρρ...
πολυωφελῶς ΜΑ
κατά τρόπο πολυωφελή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -ωφελής (< ὄφελος, τὸ), πρβλ. κοιν-ωφελής. Το -ω- οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

πολυωφελής: -ές (ὄφελος), πολύ ωφέλιμος, ο χρήσιμος με πολλούς τρόπους, σε Αριστ.· επίρρ. -λῶς, υπερθ. -ωφελέστατα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυωφελής: весьма полезный Sext.: πολυωφελὲς ἂν εἴη τὸ περὶ τούτων εἰδέναι Arst. было бы весьма полезно знать об этом.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυωφελής -ές [πολύς, ὀφείλω] heel nuttig.

Middle Liddell

πολυ-ωφελής, ές ὄφελος
very useful, useful in many ways, Arist. adv. -λῶς, Sup. -ωφελέστατα, Xen.