Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσπειστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aspeistos
|Transliteration C=aspeistos
|Beta Code=a)/speistos
|Beta Code=a)/speistos
|Definition=ον, (σπένδω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to be appeased by no libations]], [[implacable]], <span class="bibl">D.25.52</span>; κότος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>367</span>; <b class="b3">πόλεμοι ἄσπειστοι</b>, = [[ἄσπονδοι]], Plu.2.537b, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.175</span>.</span>
|Definition=ον, (σπένδω) [[to be appeased by no libations]], [[implacable]], <span class="bibl">D.25.52</span>; κότος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>367</span>; <b class="b3">πόλεμοι ἄσπειστοι</b>, = [[ἄσπονδοι]], Plu.2.537b, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.175</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:21, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσπειστος Medium diacritics: ἄσπειστος Low diacritics: άσπειστος Capitals: ΑΣΠΕΙΣΤΟΣ
Transliteration A: áspeistos Transliteration B: aspeistos Transliteration C: aspeistos Beta Code: a)/speistos

English (LSJ)

ον, (σπένδω) to be appeased by no libations, implacable, D.25.52; κότος Nic.Th.367; πόλεμοι ἄσπειστοι, = ἄσπονδοι, Plu.2.537b, cf. S.E.P.3.175.

German (Pape)

[Seite 373] durch kein Opfer zu versöhnen, unerbittlich, wie ἄσπονδος, ἔχθρα, Suid.; ἀνίδρυτος, ἄμικτος Dem. 25, 52; vgl. Plut. Num. 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’admet pas de trêve litt. de libation : πόλεμος ἄσπειστος PLUT guerre implacable.
Étymologie: , σπένδω.

Spanish (DGE)

-ον
implacable, irreconciliable, ἄνθρωπος D.25.52, κότος Nic.Th.367, ἄ. πόλεμος guerra sin cuartel D.H.3.8, 4.38, 8.78, Plu.2.537b, S.E.P.3.175, D.C.42.37.2.

Greek Monolingual

ἄσπειστος, -ον (Α) σπένδω
1. αυτός που δεν καταπραΰνεται με σπονδές, ο αδιάλλακτος
2. (για πόλεμο) εκείνος που δεν διακόπτεται με σπονδές ανακωχής, ο άσπονδος.

Greek Monotonic

ἄσπειστος: -ον (σπένδω), αυτός που δεν καταπραΰνεται από σπονδές, αδιάλλακτος, ανυποχώρητος, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἄσπειστος: непримиримый (ἄ. καὶ ἄμικτος Dem.; πόλεμος Plut., Sext.).

Middle Liddell

σπένδω
to be appeased by no libations, implacable, Dem.