διακώλυσις: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diakw/lusis
|Beta Code=diakw/lusis
|Definition=εως, ἡ, [[hindering]], [[preventing]], αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>469e</span>; ἀπὸ προαιρέσεων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1421b22</span>.
|Definition=εως, ἡ, [[hindering]], [[preventing]], αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>469e</span>; ἀπὸ προαιρέσεων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1421b22</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[oposición]], [[impedimento]] τῶν ἀναιρέσεων Pl.<i>R</i>.469e, λόγων ἢ πράξεων Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'empêcher.<br />'''Étymologie:''' [[διακωλύω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'empêcher.<br />'''Étymologie:''' [[διακωλύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[oposición]], [[impedimento]] τῶν ἀναιρέσεων Pl.<i>R</i>.469e, λόγων ἢ πράξεων Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακώλῡσις Medium diacritics: διακώλυσις Low diacritics: διακώλυσις Capitals: ΔΙΑΚΩΛΥΣΙΣ
Transliteration A: diakṓlysis Transliteration B: diakōlysis Transliteration C: diakolysis Beta Code: diakw/lusis

English (LSJ)

εως, ἡ, hindering, preventing, αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. Id.R.469e; ἀπὸ προαιρέσεων Arist.Rh.Al.1421b22.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
oposición, impedimento τῶν ἀναιρέσεων Pl.R.469e, λόγων ἢ πράξεων Anaximen.Rh.1421b22.

German (Pape)

[Seite 585] ἡ, Verhinderung, Plat. Rep. V, 469 e; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακώλῡσις: -εως, ἡ, ἐμπόδιον, παρεμπόδισις, αἱ τῶν ἀναιρέσεων δ. Πλάτ. Πολ. 169Ε· τῶν προαιρέσεων Ἀριστ. Ρητ. Ἀλ. 2, 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'empêcher.
Étymologie: διακωλύω.

Greek Monotonic

διακώλῡσις: -εως, ἡ, εμπόδιο, κώλυμα, παρεμπόδιση, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακώλυσις -εως, ἡ [διακωλύω] belemmering.

Russian (Dvoretsky)

διακώλῡσις: εως ἡ противодействие (τινος Plat., Arst.).

Middle Liddell

διακώλῡσις, εως n [from διακωλύω
a hindering, Plat.

English (Woodhouse)

prevention

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)