διασχηματίζω: Difference between revisions
Ῥῆμα παράκαιρον τὸν ὅλον ἀνατρέπει βίον → Vitae lues vox missa non in tempore → Ein Wort zur Unzeit stülpt das ganze Leben um
m (Text replacement - "πρᾱγμ" to "πρᾶγμ") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diasxhmati/zw | |Beta Code=diasxhmati/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shape]], [[form variously]], <span class="bibl">Str.17.1.4</span>, Plu.2.4993:— Med., of God, [[mould as Creator]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53b</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">50c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> simply, [[shape]], [[model]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>6</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>11</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[shape oneself]], [[prepare]], ἐπὶ πρᾶγμα <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.269D.</span></span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shape]], [[form variously]], <span class="bibl">Str.17.1.4</span>, Plu.2.4993:— Med., of God, [[mould as Creator]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>53b</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">50c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> simply, [[shape]], [[model]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>6</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>11</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[shape oneself]], [[prepare]], ἐπὶ πρᾶγμα <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.269D.</span></span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[formar]], [[configurar]] διασχηματίζει τὴν χώραν διαφόρως el rio Nilo, Str.17.1.4, τρίγωνα ἐπὶ τετραγώνοις διασχηματίζοντες inscribiendo triángulos en cuadrados</i> Luc.<i>Icar</i>.6, cf. Plu.2.499e, <i>AB</i> 36.9, en v. pas. [[ἐκμαγεῖον]] ... κινούμενον ... καὶ διασχηματιζόμενον ὑπὸ τῶν εἰσιόντων la materia del demiurgo, Pl.<i>Ti</i>.50c, Ζεὺς ... διεσχημάτισται, πᾶν χρῶμα γεγονώς Plu.2.926d, cf. Luc.<i>Prom</i>.11<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. [[moldear]], [[dar forma]] οὕτω ... πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσατο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Pl.<i>Ti</i>.53b.<br /><b class="num">2</b> [[hacer muecas]] τῷ στόματι para hacer reír <i>AB</i> 36.9<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. τοῖς κωφοῖς διασχηματιζόμενοι καὶ χειρονομοῦντες τὸ πρακτέον ὑποσημαίνομεν haciendo muecas y gesticulando indicamos a los sordos lo que deben hacer</i> Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.242.<br /><b class="num">3</b> perf. med.-pas. [[estar preparado]] ἐπὶ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος Eun.<i>Hist</i>.72.1, εἰς ἑτέρας χρείας διεσχημάτιστο de una fortificación, Synes.<i>Ep</i>.66. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=donner une forme achevée ; <i>Pass.</i> avoir une forme achevée.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχηματίζω]]. | |btext=donner une forme achevée ; <i>Pass.</i> avoir une forme achevée.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχηματίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:04, 1 October 2022
English (LSJ)
A shape, form variously, Str.17.1.4, Plu.2.4993:— Med., of God, mould as Creator, Pl.Ti.53b:—Pass., ib.50c. 2 simply, shape, model, Luc.Icar.6, v.l. in Prom.11 (Pass.). 3 shape oneself, prepare, ἐπὶ πρᾶγμα Eun.Hist.p.269D.
Spanish (DGE)
1 formar, configurar διασχηματίζει τὴν χώραν διαφόρως el rio Nilo, Str.17.1.4, τρίγωνα ἐπὶ τετραγώνοις διασχηματίζοντες inscribiendo triángulos en cuadrados Luc.Icar.6, cf. Plu.2.499e, AB 36.9, en v. pas. ἐκμαγεῖον ... κινούμενον ... καὶ διασχηματιζόμενον ὑπὸ τῶν εἰσιόντων la materia del demiurgo, Pl.Ti.50c, Ζεὺς ... διεσχημάτισται, πᾶν χρῶμα γεγονώς Plu.2.926d, cf. Luc.Prom.11
•tb. en v. med. moldear, dar forma οὕτω ... πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσατο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Pl.Ti.53b.
2 hacer muecas τῷ στόματι para hacer reír AB 36.9
•tb. en v. med. τοῖς κωφοῖς διασχηματιζόμενοι καὶ χειρονομοῦντες τὸ πρακτέον ὑποσημαίνομεν haciendo muecas y gesticulando indicamos a los sordos lo que deben hacer Gr.Nyss.Eun.2.242.
3 perf. med.-pas. estar preparado ἐπὶ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος Eun.Hist.72.1, εἰς ἑτέρας χρείας διεσχημάτιστο de una fortificación, Synes.Ep.66.
German (Pape)
[Seite 605] durchbilden, gestalten, Plat. Tim. 50 c u. Sp. – Med., schmücken, Plat. Tim. 53 c.
Greek (Liddell-Scott)
διασχημᾰτίζω: δίδω σχῆμα, διαπλάττω· παθ., λαμβάνω σχῆμα, μορφοῦμαι, Πλάτ. Τιμ. 50Β, Λουκ. Προμ. 11. ΙΙ. Μέσ., κοσμῶ, Πλάτ. Τιμ. 53Β.
French (Bailly abrégé)
donner une forme achevée ; Pass. avoir une forme achevée.
Étymologie: διά, σχηματίζω.
Greek Monolingual
διασχηματίζω (Α)
1. δίνω σχήμα σε κάτι, διαμορφώνω
2. απεικονίζω, αναπαριστώ, περιγράφω
3. μέσ. (για τον θεό) σχηματίζω ως δημιουργός («οὕτω δὴ τότε πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσαντο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς», Πλούτ.)
4. ετοιμάζομαι για κάτι («ἐκεῖνος ἐπἰ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος»).
Russian (Dvoretsky)
διασχημᾰτίζω: придавать окончательный вид, формировать, pass. приобретать форму, оформляться (εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Plat.; τοῦτον διεσχηματίσθαι - v.l. ἐσχηματίσθαι - τὸν τρόπον Luc.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σχηματίζω vormen, vormgeven, met acc.
Middle Liddell
fut. σω
to form completely: Pass. to be so formed, Plat.