διασφάλλω: Difference between revisions
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diasfa/llw | |Beta Code=diasfa/llw | ||
|Definition=[[overturn utterly]], τὴν τέχνην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>17</span>:—Pass., [[to fail of]], [[be disappointed of]], τινός <span class="bibl">Aeschin.2.35</span>,<span class="bibl">3.91</span>, <span class="bibl">D.S.20.10</span>; <b class="b3">τῇ προνοία, ἐν πράξεσι</b>, <span class="bibl">Plb.5.81.7</span>,<span class="bibl">4.14.3</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>19.3</span>; πάντα δ. <span class="bibl">Vett.Val.116.34</span>. | |Definition=[[overturn utterly]], τὴν τέχνην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>17</span>:—Pass., [[to fail of]], [[be disappointed of]], τινός <span class="bibl">Aeschin.2.35</span>,<span class="bibl">3.91</span>, <span class="bibl">D.S.20.10</span>; <b class="b3">τῇ προνοία, ἐν πράξεσι</b>, <span class="bibl">Plb.5.81.7</span>,<span class="bibl">4.14.3</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>19.3</span>; πάντα δ. <span class="bibl">Vett.Val.116.34</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[echar por tierra]], [[hacer fracasar]], [[frustrar]] τι μικρὸν [[ἁμάρτημα]] ... τὴν τέχνην διέσφηλε un pequeño error echó por tierra toda la ciencia</i> ref. a la medicina, Luc.<i>Abd</i>.17<br /><b class="num">•</b>fig. [[trastornar]], [[alterar]] δ[ια] σφάλλει νόον el beber <i>Trag.Adesp</i>.90S.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> c. suj. de pers. [[fracasar en]], [[fallar en]], [[equivocarse en]] c. gen. διασφαλῆναι τῆς ... συμμαχίας Aeschin.3.91, cf. 2.35, οὐ διεσφάλη τῆς ἐπιβολῆς Plb.3.81.12, cf. 5.36.1, πολὺ δὲ διεσφάλησαν τῆς ἀληθείας D.S.20.10, τῶν ἐλπίδων D.S.15.63, 18.51, c. dat. τῇ προνοίᾳ Plb.5.81.7, c. ἐν y dat. ἔν τε γὰρ τοῖς ἄλλοις οἷς ἔπραττον διεσφάλλοντο Arist.<i>Ath</i>.19.3, ἐν πράξεσι Plb.4.14.3, c. ac. de rel. μὴ πάντα διασφάλλεσθαι Vett.Val.111.13<br /><b class="num">•</b>sin rég. [[errar]], [[equivocarse]] σπανίως ἂν διασφάλλοιτο rara vez se equivocaría</i> Plb.6.9.11.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de abstr. [[ser falso]] θεοῦ ἡ φωνὴ ... οὐ διασφαλήσεται Basil.M.31.633A, εἰ μὴ διέσφαλται τὸ ... Didym.M.39.897A, συμβαίνει ... διεσφάλθαι τὸν ὅρον sucede que la definición es falsa</i> Nemes.<i>Nat.Hom</i>.M.40.684C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.2 Pass.</i> διεστάλην;<br /><b>1</b> bouleverser profondément, acc.;<br /><b>2</b> faire faire fausse route ; <i>Pass.</i> faire fausse route : δ. συμμαχίας ESCHN être frustré d'une alliance, la manquer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σφάλλω]]. | |btext=<i>ao.2 Pass.</i> διεστάλην;<br /><b>1</b> bouleverser profondément, acc.;<br /><b>2</b> faire faire fausse route ; <i>Pass.</i> faire fausse route : δ. συμμαχίας ESCHN être frustré d'une alliance, la manquer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σφάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:10, 1 October 2022
English (LSJ)
overturn utterly, τὴν τέχνην Luc.Abd.17:—Pass., to fail of, be disappointed of, τινός Aeschin.2.35,3.91, D.S.20.10; τῇ προνοία, ἐν πράξεσι, Plb.5.81.7,4.14.3, cf. Arist.Ath.19.3; πάντα δ. Vett.Val.116.34.
Spanish (DGE)
I echar por tierra, hacer fracasar, frustrar τι μικρὸν ἁμάρτημα ... τὴν τέχνην διέσφηλε un pequeño error echó por tierra toda la ciencia ref. a la medicina, Luc.Abd.17
•fig. trastornar, alterar δ[ια] σφάλλει νόον el beber Trag.Adesp.90S.
II intr., en v. med.-pas.
1 c. suj. de pers. fracasar en, fallar en, equivocarse en c. gen. διασφαλῆναι τῆς ... συμμαχίας Aeschin.3.91, cf. 2.35, οὐ διεσφάλη τῆς ἐπιβολῆς Plb.3.81.12, cf. 5.36.1, πολὺ δὲ διεσφάλησαν τῆς ἀληθείας D.S.20.10, τῶν ἐλπίδων D.S.15.63, 18.51, c. dat. τῇ προνοίᾳ Plb.5.81.7, c. ἐν y dat. ἔν τε γὰρ τοῖς ἄλλοις οἷς ἔπραττον διεσφάλλοντο Arist.Ath.19.3, ἐν πράξεσι Plb.4.14.3, c. ac. de rel. μὴ πάντα διασφάλλεσθαι Vett.Val.111.13
•sin rég. errar, equivocarse σπανίως ἂν διασφάλλοιτο rara vez se equivocaría Plb.6.9.11.
2 c. suj. de abstr. ser falso θεοῦ ἡ φωνὴ ... οὐ διασφαλήσεται Basil.M.31.633A, εἰ μὴ διέσφαλται τὸ ... Didym.M.39.897A, συμβαίνει ... διεσφάλθαι τὸν ὅρον sucede que la definición es falsa Nemes.Nat.Hom.M.40.684C.
German (Pape)
[Seite 605] verstärktes simplex; τὴν τέχνην Luc. Abdic. 17; διασφαλῆναι τῆς συμμαχίας Aesch. 3, 91; vgl. 2, 35; τῆς ἀληθείας D. Sic. 20, 10.
Greek (Liddell-Scott)
διασφάλλω: ἐντελῶς ἀνατρέπω, ποιῶ τινα παντάπασι σφαλῆναι καὶ ἀποτυχεῖν, τὴν τέχνην Λουκ. Ἀποκηρυττ. 17. - Παθ., ἀποτυγχάνω ἐντελῶς, τινὸς Αἰσχίν. 33. 2., 66. 34, Διόδ. 20. 10.
French (Bailly abrégé)
ao.2 Pass. διεστάλην;
1 bouleverser profondément, acc.;
2 faire faire fausse route ; Pass. faire fausse route : δ. συμμαχίας ESCHN être frustré d'une alliance, la manquer.
Étymologie: διά, σφάλλω.
Greek Monolingual
διασφάλλω (Α)
1. κάνω κάτι ν' αποτύχει εντελώς
2. διασφάλλομαι, αποτυγχάνω.
Greek Monotonic
διασφάλλω: μέλ. -σφᾰλῶ, ανατρέπω εντελώς, σε Λουκ. — Παθ., απογοητεύομαι από, τινός, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
διασφάλλω:
1) опрокидывать, разрушать (τὴν τέχνην Luc.);
2) сбивать с пути: διασφαλῆναι τῆς πρός τινα συμμαχίας Aeschin. лишиться союза с кем-л.: διασφαλῆναι τῆς ἀληθείας Diod. уклониться от истины, ошибиться.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σφάλλω tenietdoen:. μικρὸν ἁμάρτημα... τὴν τέχνην διέσφηλε een kleine fout doet onze bekwaamheid teniet Luc. 54.17.
Middle Liddell
fut. -σφᾰλῶ
to overturn utterly, Luc.— Pass. to be disappointed of, τινός Aeschin.