δυσπερίληπτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusperi/lhptos
|Beta Code=dusperi/lhptos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to encompass]], γαστήρ <span class="bibl">Posidon.6</span> J.; πόλις τοῖς ἐναντίοις δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330b3</span>; στελέχη δ. πέντε ἀνθρώποις <span class="bibl">Str.15.1.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hard to embrace in one view]], [[treat synoptically]], <span class="bibl">D.S.1.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hard to get]], φιλήματα <span class="title">AP</span>12.200 (Strat.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to encompass]], γαστήρ <span class="bibl">Posidon.6</span> J.; πόλις τοῖς ἐναντίοις δ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1330b3</span>; στελέχη δ. πέντε ἀνθρώποις <span class="bibl">Str.15.1.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hard to embrace in one view]], [[treat synoptically]], <span class="bibl">D.S.1.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hard to get]], φιλήματα <span class="title">AP</span>12.200 (Strat.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de cercar]], [[difícil de sitiar]] (πόλις) τοῖς ἐναντίοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>[[difícil de abarcar]], [[difícil de rodear]] [[γαστήρ]] Posidon.58, [[ἄμπελος]] ... δυσὶν ἀνδράσιν τὸ πάχος δ. Str.17.3.4, cf. Onesicritus 22.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de coger]], [[difícil de agarrar]] la cabeza calva de Galba, Plu.<i>Galb</i>.27<br /><b class="num">•</b>[[difícil de obtener o arrebatar]], [[obtenido con forcejeos]] φιλήματα <i>AP</i> 12.200 (Strat.).<br /><b class="num">3</b> fig. [[difícil de abarcar]], [[difícil de describir o narrar de manera sinóptica]] δ. ἡ τούτων (τῶν τε χρόνων καὶ τῶν πράξεων) [[ἀνάληψις]] D.S.1.3, ταῦτα ... διὰ πλῆθος δυσπερίληπτα μιᾷ γραφῇ ref. las reglas de la composición estilística, D.H.<i>Comp</i>.20.23, διὰ τὸ συνὸν πλῆθος τῶν ῥημάτων καὶ τὰ τῆς συντάξεως ἰδιώματα A.D.<i>Synt</i>.283.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à entourer, à embrasser ; <i>fig.</i> difficile à comprendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[περιλαμβάνω]].
|btext=ος, ον :<br />difficile à entourer, à embrasser ; <i>fig.</i> difficile à comprendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[περιλαμβάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de cercar]], [[difícil de sitiar]] (πόλις) τοῖς ἐναντίοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>[[difícil de abarcar]], [[difícil de rodear]] [[γαστήρ]] Posidon.58, [[ἄμπελος]] ... δυσὶν ἀνδράσιν τὸ πάχος δ. Str.17.3.4, cf. Onesicritus 22.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de coger]], [[difícil de agarrar]] la cabeza calva de Galba, Plu.<i>Galb</i>.27<br /><b class="num">•</b>[[difícil de obtener o arrebatar]], [[obtenido con forcejeos]] φιλήματα <i>AP</i> 12.200 (Strat.).<br /><b class="num">3</b> fig. [[difícil de abarcar]], [[difícil de describir o narrar de manera sinóptica]] δ. ἡ τούτων (τῶν τε χρόνων καὶ τῶν πράξεων) [[ἀνάληψις]] D.S.1.3, ταῦτα ... διὰ πλῆθος δυσπερίληπτα μιᾷ γραφῇ ref. las reglas de la composición estilística, D.H.<i>Comp</i>.20.23, διὰ τὸ συνὸν πλῆθος τῶν ῥημάτων καὶ τὰ τῆς συντάξεως ἰδιώματα A.D.<i>Synt</i>.283.20.
}}
}}
{{grml
{{grml