βροχετός: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=broxeto/s | |Beta Code=broxeto/s | ||
|Definition=ὁ, (βρέχω) [[wetting]], [[rain]], AP6.21.3. | |Definition=ὁ, (βρέχω) [[wetting]], [[rain]], AP6.21.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[lluvia]] τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν <i>AP</i> 6.21. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />pluie.<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />pluie.<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, (βρέχω) wetting, rain, AP6.21.3.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
lluvia τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν AP 6.21.
German (Pape)
[Seite 465] ὁ, Regen, Ep. ad. 176 (VI, 21).
Greek (Liddell-Scott)
βροχετός: ὁ, (βρέχω) ὑγρασία, βροχή, Ἀνθ.II. 6. 21.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pluie.
Étymologie: βρέχω.
Greek Monotonic
βροχετός: ὁ (βρέχω), βροχή, υγρασία, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
βροχετός: ὁ дождь Anth.