ἀγώνισις: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gw/nisis
|Beta Code=a)gw/nisis
|Definition=ἡ, [[a contending for a prize]], <span class="bibl">Th.5.50</span>.
|Definition=ἡ, [[a contending for a prize]], <span class="bibl">Th.5.50</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[competición]] Th.5.50.<br /><b class="num">2</b> [[intento]], [[esfuerzo]] Procop.<i>Arc</i>.1.4.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀγωνισμός]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[ἀγωνισμός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[competición]] Th.5.50.<br /><b class="num">2</b> [[intento]], [[esfuerzo]] Procop.<i>Arc</i>.1.4.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγώνῐσις Medium diacritics: ἀγώνισις Low diacritics: αγώνισις Capitals: ΑΓΩΝΙΣΙΣ
Transliteration A: agṓnisis Transliteration B: agōnisis Transliteration C: agonisis Beta Code: a)gw/nisis

English (LSJ)

ἡ, a contending for a prize, Th.5.50.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 competición Th.5.50.
2 intento, esfuerzo Procop.Arc.1.4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγώνῐσις: ἡ, (ἀγωνίζομαι) τὸ ἀγωνίζεσθαι χάριν βραβείου, Θουκ. 5. 50.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
c. ἀγωνισμός.

Greek Monotonic

ἀγώνῐσις: ἡ (ἀγωνίζομαι), αγώνας για βραβείο, μάχη, διαγωνισμός για έπαθλο, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγώνισις: εως ἡ Thuc. = ἀγωνισμός.

Middle Liddell

ἀγωνίζομαι
contest for a prize, Thuc.