ἀπέρεισις: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pe/reisis | |Beta Code=a)pe/reisis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leaning upon]], [[pressure]], [[resistance]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>427a</span>; ἀ. πρὸς τὰς χεῖρας <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>705a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>885b1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[infliction]], τιμωρίας Plu.2.1130d.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leaning upon]], [[pressure]], [[resistance]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>427a</span>; ἀ. πρὸς τὰς χεῖρας <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>705a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>885b1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[infliction]], τιμωρίας Plu.2.1130d.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[presión]], [[apoyo]] τῆς γλώττης Pl.<i>Cra</i>.427a, cf. Arist.<i>IA</i> 705<sup>a</sup>18, <i>Pr</i>.885<sup>b</sup>1, ἀ. ἐπὶ τοὺς ὤμους Eleazarus en Eus.<i>PE</i> 8.9.21<br /><b class="num">•</b>fig. ἐπὶ θηρία ... τὴν ἀ. πεποίηνται Eleazarus en Eus.<i>PE</i> 8.9.10.<br /><b class="num">2</b> [[inflicción]] τιμωρίας Plu.2.1130d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπέρεισις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπερείδεσθαι ἐπί τινος, στηρίζεσθαι, [[πίεσις]], [[ἀντίστασις]], Πλάτ. Κρατ. 427Α· ἀντ. πρὸς ἄλληλα Ἀριστ. π. Μορ. Ζ. 3. 3, Προβλ. 5. 40, 6. ΙΙ. [[ἐπιβολή]], τιμωρίας Πλούτ. 2. 1130D. | |lstext='''ἀπέρεισις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπερείδεσθαι ἐπί τινος, στηρίζεσθαι, [[πίεσις]], [[ἀντίστασις]], Πλάτ. Κρατ. 427Α· ἀντ. πρὸς ἄλληλα Ἀριστ. π. Μορ. Ζ. 3. 3, Προβλ. 5. 40, 6. ΙΙ. [[ἐπιβολή]], τιμωρίας Πλούτ. 2. 1130D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:35, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A leaning upon, pressure, resistance, Pl.Cra.427a; ἀ. πρὸς τὰς χεῖρας Arist.IA705a18, cf. Pr.885b1. II infliction, τιμωρίας Plu.2.1130d.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 presión, apoyo τῆς γλώττης Pl.Cra.427a, cf. Arist.IA 705a18, Pr.885b1, ἀ. ἐπὶ τοὺς ὤμους Eleazarus en Eus.PE 8.9.21
•fig. ἐπὶ θηρία ... τὴν ἀ. πεποίηνται Eleazarus en Eus.PE 8.9.10.
2 inflicción τιμωρίας Plu.2.1130d.
German (Pape)
[Seite 287] ἡ, das Aufstützen, Feststämmen, Plat. Crat. 427 a u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέρεισις: -εως, ἡ, τὸ ἀπερείδεσθαι ἐπί τινος, στηρίζεσθαι, πίεσις, ἀντίστασις, Πλάτ. Κρατ. 427Α· ἀντ. πρὸς ἄλληλα Ἀριστ. π. Μορ. Ζ. 3. 3, Προβλ. 5. 40, 6. ΙΙ. ἐπιβολή, τιμωρίας Πλούτ. 2. 1130D.
Greek Monolingual
ἀπέρεισις, η (Α) απερείδω
1. στήριξη, αντίσταση, ανθεκτικότητα
2. επιβολή (ἀπέρεισις τιμωρίας).
Russian (Dvoretsky)
ἀπέρεισις: εως ἡ
1) давление, нажим, упор, Plat., Arst.;
2) присуждение, наложение (τιμωρίας Plut.).