ἀρηγοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rhgosu/nh
|Beta Code=a)rhgosu/nh
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[help]], [[aid]], AP9.788.8, <span class="title">Epigr.Gr.</span>1050 (Ephesus).
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[help]], [[aid]], AP9.788.8, <span class="title">Epigr.Gr.</span>1050 (Ephesus).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ayuda]], [[auxilio]], <i>AP</i> 9.788.8, epigr. en <i>IEphesos</i> 2043 (IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />secours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρηγών]].
|btext=ης (ἡ) :<br />secours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρηγών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ayuda]], [[auxilio]], <i>AP</i> 9.788.8, epigr. en <i>IEphesos</i> 2043 (IV d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρηγοσύνη Medium diacritics: ἀρηγοσύνη Low diacritics: αρηγοσύνη Capitals: ΑΡΗΓΟΣΥΝΗ
Transliteration A: arēgosýnē Transliteration B: arēgosynē Transliteration C: arigosyni Beta Code: a)rhgosu/nh

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, help, aid, AP9.788.8, Epigr.Gr.1050 (Ephesus).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ayuda, auxilio, AP 9.788.8, epigr. en IEphesos 2043 (IV d.C.).

German (Pape)

[Seite 349] ἡ, Hülfe, Beistand, Ep. ad. 375 b (App. 333) 428 (IX, 788).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, ἐπικουρία, Ἀνθ. Π. 9. 788, παράρτ. 333.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
secours.
Étymologie: ἀρηγών.

Greek Monotonic

ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, συνδρομή, επικουρία, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρηγοσύνη:помощь Anth.

Middle Liddell

ἀρήγω
help, aid, Anth.